Malos tiempos para la lírica
El azul del mar inunda mis ojos
El aroma de las flores me envuelve
Contra las rocas se estrellan mis enojos
Y así toda esperanza me devuelve
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Las ratas corren por la penumbra del callejón
Tu madre baja con el cesto y saluda
Seguro que ha acabado tu jersey de cotton
Puedes esbozar una sonrisa blanca y pura
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Seguro que algún día cansado y aburrido
Encontrarás a alguien de buen parecer
Tu trabajo de banquero bien retribuído
Y tu madre con anteojos volverá a tejer
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Malos tiempos para la lírica
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Das Blau des Meeres flutet meine Augen
Der Duft der Blumen umhüllt mich
Gegen die Felsen prallen meine Wut
Und so gibt mir jede Hoffnung zurück
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Die Ratten rennen durch den Schatten der Gasse
Deine Mutter kommt mit dem Korb und grüßt
Sicher hat sie deinen Baumwollpullover fertig
Du kannst ein strahlendes, reines Lächeln zeigen
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Sicher wirst du eines Tages müde und gelangweilt
Jemanden von gutem Aussehen finden
Dein gut bezahlter Job als Banker
Und deine Mutter mit Brille wird wieder stricken
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Schlechte Zeiten für die Lyrik
Escrita por: T. Cardalda, G. Coppini