395px

Message à Lisbonne

Gonçalo Salgueiro

Recado a Lisboa

Lisboa, querida mãezinha
Com o teu xaile traçado,
Recebe esta carta minha
Que te leva o meu recado.

Que Deus te ajude Lisboa
A cumprir esta mensagem,
De um português que está longe
E que anda sempre em viagem.

Vai dizer adeus à Graça
Que é tão bela, que é tão boa,
Vai por mim beijar a Estrela
E abraçar a Madragoa.

E mesmo que esteja frio
Que os barcos fiquem no rio.
Parados sem navegar
Passa por mim no Rossio
E leva-lhe o meu olhar.

Se for noite de São João
Lá pelas ruas de Alfama,
Aquece o meu coração
No fogo da tua chama.

Depois leva-o pela cidade
Num vaso de manjerico
Para matar a saudade
Desta saudade em que fico.

Vai dizer adeus à Graça
Que é tão bela, que é tão boa
Vai por mim beijar a Estrela
E abraçar a Madragoa.

E mesmo que esteja frio
E os barcos fiquem no rio
Parados sem navegar
Passa por mim no Rossio
E leva-lhe o meu olhar.

INSTRUMENTAL

E mesmo que esteja frio
E os barcos fiquem no rio
Parados sem navegar
Passa por mim no Rossio
E leva-lhe o meu olhar...

Message à Lisbonne

Lisbonne, ma chère maman
Avec ton châle brodé,
Reçois cette lettre de moi
Qui t'apporte mon message.

Que Dieu t'aide, Lisbonne
À accomplir ce message,
D'un Portugais qui est loin
Et qui est toujours en voyage.

Va dire adieu à Graça
Qui est si belle, qui est si bonne,
Va pour moi embrasser l'Étoile
Et enlacer la Madragoa.

Et même s'il fait froid
Que les bateaux restent sur le fleuve.
À l'arrêt sans naviguer
Passe par moi au Rossio
Et emporte-lui mon regard.

S'il fait nuit de la Saint-Jean
Dans les rues d'Alfama,
Réchauffe mon cœur
Dans le feu de ta flamme.

Puis emmène-le à travers la ville
Dans un pot de basilic
Pour apaiser la nostalgie
De cette mélancolie où je reste.

Va dire adieu à Graça
Qui est si belle, qui est si bonne
Va pour moi embrasser l'Étoile
Et enlacer la Madragoa.

Et même s'il fait froid
Et que les bateaux restent sur le fleuve
À l'arrêt sans naviguer
Passe par moi au Rossio
Et emporte-lui mon regard.

INSTRUMENTAL

Et même s'il fait froid
Et que les bateaux restent sur le fleuve
À l'arrêt sans naviguer
Passe par moi au Rossio
Et emporte-lui mon regard...

Escrita por: Armando Da Câmara Rodrigues / João Villaret