Breaks
Due diligence
To tend the cycle
Down this road
With reckless abandon
Make sure there are no breaks
Now you're tying your boots on
Problem solving
Seeing if you can face it
Without flinching
Control the past
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Pushing the wrong pedal
Hold it to the floor
Proof that true speak can take no prisoners
Doublespeak's all you know
Now your blinded sight's a limitation
Feeling if you erase it
Ever reeling
First to last
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Make sure there're no breaks
Roturas
Haciendo la debida diligencia
Para cuidar el ciclo
Por este camino
Con abandono imprudente
Asegúrate de que no haya roturas
Ahora te estás atando las botas
Resolviendo problemas
Viendo si puedes enfrentarlo
Sin parpadear
Controla el pasado
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Presionando el pedal equivocado
Mantenlo a fondo
Prueba de que la verdadera palabra no puede hacer prisioneros
El doble discurso es todo lo que conoces
Ahora tu vista cegada es una limitación
Sintiendo si puedes borrarlo
Siempre tambaleándote
De principio a fin
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas
Asegúrate de que no haya roturas