Prostitute Poem
It is night
It's not night
I'm happy
I'm not happy
I'm sad
I'm not sad
It's early
It's late
Je marche
Je marche pas
Bonsoir monsieur
Tu viens avec moi?
Tu viens mon cheri?
Oui monsieur, viens
Tu es pret?
Viens...
Ca m'est egal
What do you want me to do?
Je veux - je veux pas
I touch you - et c'est dur monsieur
It's not like that
I'll show you...
Show you love... love...
Let me sink...
Ohhh...
Je dois manger - n'importe quoi
I break off the corner of your mind and eat it
I'm eating your mind
I'm eating your body
Viens ici ici
Come I want your body
Viens, viens faire l'amour
Faire l'amour
Faire l'amour
Come into my arms
I kiss your lips
You die
I want your body
I do not want your body
De quoi s'agit-il?
Bonne nuit - good night
Bonjour - mornin'
It's night - it's day
It's morning
C'est ca, non?
Poema de Prostituta
Es de noche
No es de noche
Estoy feliz
No estoy feliz
Estoy triste
No estoy triste
Es temprano
Es tarde
Yo camino
Yo no camino
Buenas noches señor
¿Vienes conmigo?
¿Vienes mi amor?
Sí señor, ven
¿Estás listo?
Ven...
Me da igual
¿Qué quieres que haga?
Quiero - no quiero
Te toco - y es duro señor
No es así
Te mostraré...
Mostrarte amor... amor...
Déjame hundirme...
Ohhh...
Debo comer - cualquier cosa
Rompo la esquina de tu mente y la como
Estoy comiendo tu mente
Estoy comiendo tu cuerpo
Ven aquí aquí
Ven, quiero tu cuerpo
Ven, ven a hacer el amor
Hacer el amor
Hacer el amor
Ven a mis brazos
Beso tus labios
Mueres
Quiero tu cuerpo
No quiero tu cuerpo
¿De qué se trata?
Buenas noches - good night
Buenos días - mornin'
Es de noche - es de día
Es de mañana
¿Es así, no?
Escrita por: Gilli Smyth / Steve Hillage