Grito de Alerta
Primeiro você me azucrina, me entorta a cabeça
Me bota na boca um gosto amargo de fel
Depois vem chorando desculpas
Assim meio pedindo querendo ganhar um bocado de mel
Não vê que então eu me rasgo
Engasgo, engulo, reflito, estendo a mão
E assim nossa vida é um rio secando
As pedras cortando, e eu vou perguntando: Até quando?
São tantas coisinhas miúdas, roendo, comendo
Arrasando aos poucos com o nosso ideal
São frases perdidas num mundo de gritos e gestos
Num jogo de culpa que faz tanto mal
Não quero a razão pois eu sei o quanto estou errado
O quanto já fiz destruir
Só sinto no ar o momento em que o copo está cheio
E que já não dá mais pra engolir
Veja bem
Nosso caso é uma porta entreaberta
Eu busquei a palavra mais certa
Vê se entende o meu grito de alerta
Veja bem
É o amor agitando meu coração
Há um lado carente dizendo que sim
E essa vida da gente gritando que não
Veja bem
Nosso caso é uma porta entreaberta
Eu busquei a palavra mais certa
Vê se entende o meu grito de alerta
Veja bem
É o amor agitando meu coração
Há um lado carente dizendo que sim
E essa vida da gente gritando que não
Alarmkreet
Eerst maak je me gek, draai je mijn hoofd om
Geef je me een bittere smaak in mijn mond
Dan kom je weer huilend met excuses
Zo van: ik wil het goedmaken, een beetje zoet
Zie je niet dat ik dan uit elkaar val
Stik, slik, reflecteer, reik mijn hand uit
En zo is ons leven een rivier die opdroogt
De stenen snijden, en ik vraag me af: Tot wanneer?
Er zijn zoveel kleine dingetjes, knabbelen, eten
Langzaam ons ideaal verwoesten
Het zijn verloren zinnen in een wereld van geschreeuw en gebaren
In een spel van schuld dat zoveel pijn doet
Ik wil de reden niet, want ik weet hoe fout ik ben
Hoeveel ik al heb vernietigd
Ik voel alleen de lucht van het moment dat het glas vol is
En dat het niet meer te slikken is
Kijk goed
Onze zaak is een deur op een kier
Ik zocht het juiste woord
Zie je mijn alarmkreet?
Kijk goed
Het is de liefde die mijn hart in beweging brengt
Er is een behoeftige kant die ja zegt
En ons leven schreeuwt dat het nee zegt
Kijk goed
Onze zaak is een deur op een kier
Ik zocht het juiste woord
Zie je mijn alarmkreet?
Kijk goed
Het is de liefde die mijn hart in beweging brengt
Er is een behoeftige kant die ja zegt
En ons leven schreeuwt dat het nee zegt