395px

Wunderleben

Gonzaguinha

Maravida

Era uma vez eu no meio da vida
Essa coisa assim, tanto mar
Coisa de doce e de sal
Essa vida assim, tanto mar, tanto mar

Sempre o mar, cores indo
Do verde mais verde ao anil mais anil
Cores do Sol e da chuva
Do Sol e do vento, do Sol e o luar

Era o tempo na rua e eu nua
Usando e abusando do verbo provar
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
Bem ou mal natural

Sempre menina franzina, traquinas
De tudo querendo, tomar e tomar
Sempre garota, marota, tão louca
A boca de tudo querendo levar

A vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quero o mar dessa dor

Quero o meu peito repleto
De tudo que eu possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

A vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quero o mar dessa dor

Quero o meu peito repleto
De tudo que eu possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

Era o tempo na rua e eu nua
Usando e abusando do verbo provar
Um beija-flor, flor em flor, bar em bar
Bem ou mal natural

Sempre menina franzina, traquinas
De tudo querendo tomar e tomar
Sempre garota marota, tão louca
A boca de tudo querendo levar

A vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quero o mar dessa dor

Quero o meu peito repleto
De tudo que eu posso abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar

A vida, vida, vida
Que seja do jeito que for
Mar, amar, amor
Se a dor quer o mar dessa dor

Quero o meu peito repleto
De tudo que eu possa abraçar
Quero a sede e a fome eternas
De amar, e amar e amar
A vida, vida, vida
Vida!

Wunderleben

Es war einmal ich mitten im Leben
So viel Meer, so viel
Süßes und Salziges
So ein Leben, so viel Meer, so viel Meer

Immer das Meer, Farben fließen
Vom grünsten Grün bis zum tiefsten Blau
Farben der Sonne und des Regens
Von der Sonne und dem Wind, von der Sonne und dem Mondschein

Es war die Zeit auf der Straße und ich nackt
Verwendend und missbrauchend das Verb probieren
Ein Kolibri, Blüte für Blüte, Bar für Bar
Gut oder schlecht, ganz natürlich

Immer ein zartes Mädchen, schelmisch
Von allem wollend, nehmen und nehmen
Immer ein freches Mädchen, so verrückt
Der Mund will alles mitnehmen

Das Leben, Leben, Leben
Wie auch immer es sein mag
Meer, lieben, Liebe
Wenn der Schmerz, will ich das Meer dieses Schmerzes

Ich will meine Brust voll
Mit allem, was ich umarmen kann
Ich will die ewige Sehnsucht und den Hunger
Zu lieben, und lieben und lieben

Das Leben, Leben, Leben
Wie auch immer es sein mag
Meer, lieben, Liebe
Wenn der Schmerz, will ich das Meer dieses Schmerzes

Ich will meine Brust voll
Mit allem, was ich umarmen kann
Ich will die ewige Sehnsucht und den Hunger
Zu lieben, und lieben und lieben

Es war die Zeit auf der Straße und ich nackt
Verwendend und missbrauchend das Verb probieren
Ein Kolibri, Blüte für Blüte, Bar für Bar
Gut oder schlecht, ganz natürlich

Immer ein zartes Mädchen, schelmisch
Von allem wollend, nehmen und nehmen
Immer ein freches Mädchen, so verrückt
Der Mund will alles mitnehmen

Das Leben, Leben, Leben
Wie auch immer es sein mag
Meer, lieben, Liebe
Wenn der Schmerz, will ich das Meer dieses Schmerzes

Ich will meine Brust voll
Mit allem, was ich umarmen kann
Ich will die ewige Sehnsucht und den Hunger
Zu lieben, und lieben und lieben

Das Leben, Leben, Leben
Wie auch immer es sein mag
Meer, lieben, Liebe
Wenn der Schmerz, will ich das Meer dieses Schmerzes

Ich will meine Brust voll
Mit allem, was ich umarmen kann
Ich will die ewige Sehnsucht und den Hunger
Zu lieben, und lieben und lieben
Das Leben, Leben, Leben
Leben!

Escrita por: Humberto Teixeira, Gonzagao, Gonzaguinha