Sympathy
Stranger than your sympathy
And this is my apology
I killed myself from the inside out
And all my fears have pushed you out
And I wished for things that I don't need
(All I wanted)
And what I chased won't set me free
(All I wanted)
And I get scared but I'm not crawling on my knees
Oh, yeah
Everything's all wrong, yeah
Everything's all wrong, yeah
Where the hell did I think I was?
And stranger than your sympathy
Take these things, so I don't feel
I'm killing myself from the inside out
And now my head's been filled with doubt
We're taught to lead the life you choose
(All I wanted)
When all your luck's run out on you
(All I wanted)
And you can't see when all your dreams are coming true
Oh, yeah
It's easy to forget, yeah
When you choke on the regrets, yeah
Who the hell did I think I was?
And stranger than your sympathy
And all these thoughts you stole from me
And I'm not sure where I belong
And nowhere's home and I'm all wrong
And I was in love with things I tried to make believe I was
And I wouldn't be the one to kneel before the dreams I wanted
And all the talk, and all the lies, were all the empty things disguised as me
Mmm, yeah
Stranger than your sympathy
Stranger than your sympathy
Mmm, hmm, mmm
Fremder als dein Mitgefühl
Fremder als dein Mitgefühl
Und das ist meine Entschuldigung
Ich habe mich von innen heraus getötet
Und all meine Ängste haben dich hinausgedrängt
Und ich wünschte mir Dinge, die ich nicht brauche
(Alles, was ich wollte)
Und was ich verfolgte, wird mich nicht befreien
(Alles, was ich wollte)
Und ich habe Angst, aber ich krieche nicht auf meinen Knien
Oh, ja
Alles ist so falsch, ja
Alles ist so falsch, ja
Wo zur Hölle dachte ich, ich wäre?
Und fremder als dein Mitgefühl
Nimm diese Dinge, damit ich nichts fühle
Ich bringe mich von innen heraus um
Und jetzt ist mein Kopf voller Zweifel
Uns wird beigebracht, das Leben zu führen, das du wählst
(Alles, was ich wollte)
Wenn dir all dein Glück ausgeht
(Alles, was ich wollte)
Und du kannst nicht sehen, wenn all deine Träume wahr werden
Oh, ja
Es ist leicht zu vergessen, ja
Wenn du an den Bedauern erstickst, ja
Wer zur Hölle dachte ich, ich wäre?
Und fremder als dein Mitgefühl
Und all diese Gedanken, die du mir gestohlen hast
Und ich bin mir nicht sicher, wo ich hingehöre
Und nirgendwo ist Zuhause und ich bin ganz falsch
Und ich war in Dinge verliebt, von denen ich versuchte, zu glauben, ich wäre es
Und ich wäre nicht derjenige, der vor den Träumen, die ich wollte, kniet
Und all das Gerede, und all die Lügen, waren all die leeren Dinge, die sich als ich tarnen
Mmm, ja
Fremder als dein Mitgefühl
Fremder als dein Mitgefühl
Mmm, hm, mmm