Searchlight
Anshin anzen ni mamora reta konashite iku yōna hibi no kōdoku
Futsū no teigi ni nareta sei de kagi no arika o umaku omoidasenai
Gaitō ja kurai to karasuga zujō de waratta
Torawareta nichijō ni shigamitsuita
Sono-te o nobashita hikari no saki ga tatoe nozonda ketsumatsu janakatta to shite mo
Sono-te o nobashita tashikana yūki ga ashita ni kakeru hikari hanachi dashite
Tsugi no keiro o terasu
Yokusei yokuatsu ni tozasareta oshitsukeru yōna hibi no rōdoku
Gizō no setsuri ni nareta sei de kagi no arika o umaku omoidasenai
Yosō no hanchū karasu ga zujō de waratta
Torawareta nichijō ni shigamitsuita
Sono-te o nobashita hikari no saki ga tatoe takaku sobietatsu kabeda to shite mo
Sono-te o nobashita yue no kon'nan ga ashita ni kakeru hikari hanachi dashite
Tsugi no katsuro o miidasu
Nando taorete kita n dai? Nando kujikete kita n dai?
Dandan nichijō-ka shite kuyashiku mo naku natte
Demo ima kimi ga soko ni iru koto ima kimi ga ikite iru koto
Sore dake areba jūbun ni kimi ga hoshi gatta kagi ni naru
Sono-te o nobashita hikari no saki ga tatoe nozonda ketsumatsu janakatta to shite mo
Sono-te o nobashita tashikana yūki ga ashita ni kakeru hikari hanachi dashite
Korekara ga shōbuda yotte mata te o nobashite tatoe kibō ga uchikudaka reta to shite mo
Nandomonandomo sono-te o nobashite kabe no mukō ni kimi ga egakidashita
Jibun jishin o terase
Faro de búsqueda
Protegido en la tranquilidad de la seguridad, los días solitarios se van acumulando
No puedo recordar bien dónde está la llave en medio de la definición normalizada de la soledad
En la oscuridad, los cuervos se rieron en exceso
Atrapado en la rutina, me aferré
Aunque la luz que alcanzaba no fuera el final que deseaba
La certeza de la valentía que se extiende hacia el mañana liberará la luz
Iluminando el próximo camino
Encerrado en la opresión de la previsión, los días se vuelven asfixiantes
No puedo recordar bien dónde está la llave en medio de la explicación de la ilusión
En el medio de la predicción, los cuervos se rieron en exceso
Atrapado en la rutina, me aferré
Aunque la luz que alcanzaba fuera una pared que se alzaba alta
La razón por la que se extendía la dificultad liberará la luz hacia el mañana
Revelando el próximo acto
¿Cuántas veces has caído? ¿Cuántas veces te has desanimado?
Poco a poco, la cotidianidad se vuelve menos frustrante
Pero ahora, el hecho de que estés ahí, el hecho de que estés vivo
Es suficiente para convertirte en la llave que anhelaba
Aunque la luz que alcanzaba no fuera el final que deseaba
La certeza de la valentía que se extiende hacia el mañana liberará la luz
Lo que viene es importante, así que extiende tu mano una vez más
Aunque la esperanza haya sido destrozada una y otra vez
Una y otra vez, la luz que alcanzaba más allá de la pared que dibujaste
Iluminará tu propio ser