Rewind
So nice my head feels like the anime, hmm, hmm
I gave in to flashbacks of the memories, hmm, hmm
My, oh, my, I still remember you and I standing together
Frozen time, perfectly paralyzed
And wishing we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I
I think I'm losing my reality, hmm, hmm
These lucid dreams will be the death of me
My, oh my, I still remember you and I standing together
Frozen time, perfectly paralyzed
And wishing we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I wish that we could rewind
I, I, I, I
I still remember, still remember, still remember how it was
I still remember, still remember, still remember how it was
I still remember, still remember, still remember how it was
I still remember, still remember, still remember how it was
Retroceder
Tan agradable que mi cabeza se siente como el anime, hmm, hmm
Me entregué a los flashbacks de los recuerdos, hmm, hmm
Ay, ay, aún te recuerdo a ti y a mí parados juntos
Tiempo congelado, perfectamente paralizado
Y deseando que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, yo
Creo que estoy perdiendo mi realidad, hmm, hmm
Estos sueños lúcidos serán mi perdición
Ay, ay, aún te recuerdo a ti y a mí parados juntos
Tiempo congelado, perfectamente paralizado
Y deseando que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, desearía que pudiéramos retroceder
Yo, yo, yo, yo
Todavía recuerdo, todavía recuerdo, todavía recuerdo cómo era
Todavía recuerdo, todavía recuerdo, todavía recuerdo cómo era
Todavía recuerdo, todavía recuerdo, todavía recuerdo cómo era
Todavía recuerdo, todavía recuerdo, todavía recuerdo cómo era