Hikaru Nara
あめあがりのにじも
Ameagari no niji mo
りんとさいたはなも
Rin to saita hana mo
いろづきあふれだす
Irozuki afuredasu
あかねいろのそら あおぐきみに
Akan'iro no sora aogu kimi ni
あのひこいにおちた
Ano hi koi ni ochita
しゅんかんのどらまてぃっく
Shunkan no doramatikku
ふぃるむのなかのひとこまも
FIRUMU no naka no hitokoma mo
きえないよ こころにきざむから
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
ねむりもわすれて
Nemuri mo wasurete
むかえたあさひが やたらとつきささる
Mukaeta asahi ga yatara to tsuki sasaru
ていきあつはこぶずつうだって
Teiki atsu wa kobu zutsu utatte
わすれるきみにあえば
Wasureru kimi ni aeba
せいじゃくはろまんてぃっく
Seijaku wa romantikku
こうちゃにとけたしゅがーのように
Kōcha ni toketa shugā no yō ni
ぜんしんにめぐるよ きみのこえ
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
きみだよ きみなんだよ えがおをくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, egao wo kureta
なみだもひかるなら りゅうせいになる
Namida mo hikaru nara, ryūsei ni naru
きずついたそのてを もうはなさないで
Kizutsuita sono te wo, mō hanasanaide
ねがいをこめたそらに あしたがくるから
Negai wo komete sora ni, ashita ga kuru kara
みちびいてくれたひかりはきみだよ
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
つられてぼくもはしりだした
Tsukarete boku mo hashiridashita
しらぬまにくろすしはじめた
Shiranu ma ni kurosu shi hajimeta
ほらいまだここでひかるなら
Hora ima da koko de hikaru nara
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
くらやみはおわるから
Kurayami wa owaru kara
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
こたえはいつでもぐうぜん?ひつぜん
Kotae wa itsu demo gūzen? Hitsuzen
いつかえらんだみちこそうんめいになる
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
にぎりしめたそのきぼうもふあんも
Nigirishimeta sono kibō mo fuann mo
きっとふたりをうごかすひかりになるから
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
Si Brilla
Un arcoiris después de la lluvia
Y la flor mojada que floreció
Está llena de colores
Cuando te vi mirando al cielo Rojo Carmín
Me di cuenta de que estaba enamorado de ti
La escena dramática
Que grabamos en ese rollo de película
No se irá, porque está dentro de mi corazón
Fuiste tú, fuiste tú quien me enseñó
Que si la oscuridad brilla, se convertirá en una noche estrellada
Ya no escondas tu tristeza detrás de una sonrisa
Porque cada una de estas estrellas brillará para ti
Me olvidé de dormir
Entonces la luz del sol me pega
Incluso me olvido de mis dolores de cabeza que me molestan
Si te veo por ahí
Este silencio es romántico
Como el azúcar derritiéndose en un té negro
Tu voz invade todo mi cuerpo
Fuiste tú, fuiste tú quien me hizo sonreír
Si las lágrimas brillan, se convertirán en estrellas fugaces
No soltaremos nuestras manos heridas
Porque mañana llegará pronto, lleno de nuevos deseos
Tú fuiste la luz que me guió
Fui atraída y me lancé a esa caminata
Entonces, de repente, nuestros caminos se cruzaron
Oye, es hora de brillar juntos aquí
Fuiste tú, fuiste tú quien me enseñó
Que la oscuridad pronto llegará a su fin
Fuiste tú, fuiste tú quien me enseñó
Que si la oscuridad brilla, se convertirá en una noche estrellada
Ya no escondas tu tristeza detrás de una sonrisa
Porque cada una de estas estrellas brillará para ti
¿Puede aparecer la respuesta al azar? ¿Es necesario?
El camino que elegiste se convertirá en tu destino
Las esperanzas y los sueños a los que te aferras
Ciertamente serán las luces que nos guiarán