Kimi No Shiranai Monogatari
いつもどおりのある日のこと
itsumo doori no aru hi no koto
きみは突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen tachiagari itta
今夜星を見に行こう
konya hoshi wo mi ni yukou
たまにはいいこと言うんだね
tama ni wa ii koto iunda ne
なんてみんなして言った笑った
nante minna shite itta waratta
明かりもない道を
akari mo nai michi wo
馬鹿みたいにはしゃいで歩いた
baka mitai ni hashaide aruita
抱え込んだ孤独や不安に
kakaekonda kodoku ya fuan ni
押しつぶされないように
oshitsubusarenai you ni
真っ暗な世界から見上げた
makkurana sekai kara miageta
夜空は星が降るようで
yozora wa hoshi ga furu you de
いつからだろうきみのことを
itsukara darou kimi no koto wo
追いかける私がいた
oikakeru watashi ga ita
どうかお願い
dou ka onegai
驚かないで聞いてよ
odorokanai de kiite yo
私のこの想いを
watashi no kono omoi wo
あれがデネブ、アルタイル、ベガ
are ga denebu, arutairu, bega
きみは指差す夏の大三角
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
覚えて空を見る
oboete sora wo miru
やっと見つけた織姫様
yatto mitsuketa orihime-sama
だけどどこだろう彦星様
dakedo doko darou hikoboshi-sama
これじゃひとりぼっち
kore ja hitoribocchi
楽しいげなひとつ隣のきみ
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
私は何も言えなくて
watashi wa nani mo ienakute
本当はずっときみのことを
hontou wa zutto kimi no koto wo
どこかでわかっていた
doko ka de wakatteita
見つかったって
mitsukattatte
届きはしない
todoki wa shinai
だめだよ泣かないで
dame da yo nakanai de
そう言い聞かせた
sou iikikaseta
強がる私は臆病で
tsuyogaru watashi wa okubyou de
興味がないようなふりをしてた
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
だけど
dakedo
胸を刺す痛みは増してく
mune wo sasu itami wa mashiteku
ああそうか好きになるって
aa sou ka suki ni narutte
こう言うことなんだね
kou iu koto nanda ne
どうしたい?言ってご覧
doushitai? itte goran
心の声がする
kokoro no koe ga suru
きみの隣がいい
kimi no tonari ga ii
真実は残酷だ
shinjitsu wa zankoku da
言わなかった
iwanakatta
言えなかった
ienakatta
二度と戻れない
nidoto modorenai
あの夏の日
ano natsu no hi
煌めく星
kirameku hoshi
今でも思い出せるよ
ima demo omoidaseru yo
笑った顔も
waratta kao mo
怒った顔も
okotta kao mo
大好きでした
daisuki deshita
おかしいよね
okashii yo ne
わかってたのに
wakatteta no ni
きみの知らない
kimi no shiranai
私だけの秘密
watashi dake no himitsu
夜を越えて
yoru wo koete
遠い思い出のきみが
tooi omoide no kimi ga
指をさす
yubi wo sasu
無邪気な声で
mujakina koe de
La historia que no conoces
En un día como cualquier otro
De repente te levantaste y dijiste
'Esta noche vamos a ver las estrellas'
De vez en cuando dices cosas bonitas
Todos lo dijimos riendo
Caminamos por un camino sin luz
Saltando como tontos para no ser aplastados
Por la soledad y la ansiedad que cargamos
Miramos hacia arriba desde un mundo oscuro
El cielo nocturno parecía lleno de estrellas
¿Desde cuándo te he estado siguiendo?
Por favor, no te asustes, escúchame
Mis sentimientos
Allí está Deneb, Altair, Vega
Señalas el triángulo de verano
Recuerda mirar al cielo
Finalmente encontramos a Orihime
Pero ¿dónde está Hikoboshi?
Así que estoy sola
Estás feliz a mi lado
Y yo no puedo decir nada
En realidad, siempre he sabido
Algo sobre ti
Aunque te encuentre
No puedo alcanzarte
No llores, es inútil
Me lo digo a mí misma
Fingiendo ser fuerte, soy cobarde
Actuando como si no me importara
Pero el dolor en mi pecho aumenta
Ah, así que esto es lo que significa enamorarse
¿Qué quieres hacer? Dime
La voz en mi corazón dice
Que quiero estar a tu lado
La verdad es cruel
No lo dije
No pude decirlo
No podemos volver atrás
Ese día de verano
Las estrellas brillantes
Todavía puedo recordar
Tu rostro sonriente
Tu rostro enojado
Te amaba mucho
Es extraño, ¿verdad?
Aunque lo sabía
Es mi secreto, que tú no conoces
A través de la noche
Tú, en mis lejanos recuerdos
Apuntas con el dedo
Con una voz inocente