395px

No te rindas, Anna (No te rindas, Anna)

Goran Bregovic

Pou Na 'Sai Twra, Anna (Don't Give Up Anna)

Kane kuragio, anna.
Palepse ta hronia.
Anna mu, me tis aliotikes sunithies
Tis aliotikes kinisis
Ihes poli kalus tropus
Fenotan oti isun apo alo kosmo
Omos esi ekanes o ti boruses
Gia na min to dihnis
Den perifronuses ti ftohia
Ala ute se goiteve idietera
Ola se sena itan diaforetika
To domatio su me ta spania andikimena
Sigura ixes kalitero gusto apo mena
Erhosun ke m'evriskes
To krevati mu, to stithos su
Anna, mikri prostihi kiria
Ke kato ap'ta parathira, bregmenos dromos
O ihos tu trenu, to surupo
Ke to domatio mu anna
Kremasmeno ston aera
San portokali.
Kane kuragio, anna.

Pu na 'se tora?
Pios kseri pos pernas...
Pu na 'se tora? Ach, pos andehis?
Horis na ehis afto pu agapas
Ke dihos n'agapas afto pu ehis...

Kseris anna, emis I dio
Itan grafto na sinandithume
Ti na kserun? Pos borun na kserun I ali?
Sinomiliki, mikri eromeni mu
Thimase? Ekatomiria stigmes,
Stigmes pu oso pane ke ligostevun
Echi opos kapii tis leilatun
Brosta sta matia mas, kathe mera

Adika palevo na tis kratiso, adika.
Kilane vuva ke fefgun
Pros ti megali thalasa.
Perasan tosa hronia
Den forao pia to fititiko mu bufan
Ke discolevame na sinithiso
Afto to kalorameno kustumi
Den perifrono to hrima
Ala ute me goiteve idietera
Motzart, rekviem, agnus dei, yesterday

Apopse tha'rtho sto proto su oniro
Mi gerasis anna, mi gerasis
Pes psemata ston andra su
Skise tin prosklisi, akirose to dipno
Akubise me, opos tote, me to gonato su
Kato apo to trapezi
Apopse, anna.
Sto kalitero ksenodohio
Apopse.
Sto proto su oniro.
Kane kuragio anna.

Pu na 'se tora?
Pios kseri pos pernas...
Pu na 'se tora? Ach, pos andehis?
Horis na ehis afto pu agapas
Ke dihos n'agapas afto pu ehis...

Mi gerasis anna, mi gerasis
Giati den tha'ho pia kanenan
Ke tipota na me kratisi neo
Monos mu epimeno akoma edo
Parolo pu arhise pali na vrehi
Echi opos vrehi panta sta nisia
Oktovri mina.
Thimase?
Thalassa apo molivi ke uranos apo pefka
Apomakres, anakates fones
I foni tis miteras, tu filu, tis koris
Tu adelfu, tis eromenis
Tis sirinas tu pliu
Ruha lefka, viastika mazemena
Ligo prin ti vrohi
Enas sindomos peripatos
Akoma...eki. Dipla sti thalassa.
Ki istera... Telos, telos.
Kane kuragio anna.

Pu na 'se tora?
Pios kseri pos pernas...
Pu na 'se tora? Ach, pos andehis?
Horis na ehis afto pu agapas
Ke dihos n'agapas afto pu ehis...

Kane kuragio, anna...

English translation

Kane kouragio anna,
Fight with time
My anna, with the different habits
The different moves
You had very good manners
It was obvious that you were coming from another world
But you were doing everything you could
In order not to show it
You didn't contemn poorness
But it didn't attract you as well
Everything in you was different
Your room with the rare objects
The letters, the gifts
You bet that you had a better taste than mine!
You were coming to find me
My bed, your breast...
Anna, little dirty lady
And outside (down) the windows, a wet road
The sound of the train, the nightfall
And my room, anna
Hanged in the air
Like an orange
Kane kouragio anna

Who knows where you are now
Who knows how you are doing
Who knows where you are now. How you can do
Without having what you love
And without loving what you have...

You know anna, for the two of us,
It was written (in the destiny) to meet
What could others know? How could they know?
My coetaneous, little lover
Do you remember? Millions of moments
Moments that become fewer and fewer
As some foray them
In front of our eyes, every day
Hopelessly (!) I fight to keep them, hopelessly (! Again)
They trickle slow and they go
Towards the big sea
So many years have passed
I don't wear my student jacket anymore
And I can hardly get used
To this well needled costume
I don't contemn money
But it doesn't attract me so much
Agnus dei, yesterday

Tonight I will visit your first dream
Don't get old anna, don't get old
Lie to your husband
Rip the invitation, cancel the dinner
Touch me, like that time, with your knee
Under the table
Tonight, anna
In the best hotel
Tonight
In your first dream
Kane kouragio anna

Who knows where you are now
Who knows how you are doing
Who knows where you are now. How you can do
Without having what you love
And without loving what you have...

Don't get old anna, don't get old
Because I won't have anybody and anything
To keep me young
I am alone, still insisting here
Although it has again started to rain
As it always rains in the islands
During october
Remember?
A sea made of lead and a sky of pines
Remote, mixed voices
The voice of the mother, of the friend, of the daughter,
Of the brother, of the lover
Of the siren of the ship
White clothes, removed quickly
Just before the rain
The light was lost with them
A short walk
Still...there. Next to the sea
And then...the end, the end
Kane kouragio anna

Who knows where you are now
Who knows how you are doing
Who knows where you are now. How you can do
Without having what you love
And without loving what you have...

Kane kouragio anna...

No te rindas, Anna (No te rindas, Anna)

Hazle frente al tiempo, Anna
Lucha contra los años
Mi Anna, con las costumbres diferentes
Los movimientos distintos
Tenías muy buenos modales
Era obvio que venías de otro mundo
Pero hacías todo lo posible
Para no mostrarlo
No menospreciabas la pobreza
Pero tampoco te atraía
Todo en ti era diferente
Tu habitación con objetos raros
Las cartas, los regalos
¡Apuesto a que tenías mejor gusto que yo!
Venías a encontrarme
Mi cama, tu pecho...
Anna, pequeña dama sucia
Y afuera (abajo) las ventanas, un camino mojado
El sonido del tren, el anochecer
Y mi habitación, Anna
Colgada en el aire
Como una naranja
Hazle frente al tiempo, Anna

¿Quién sabe dónde estás ahora?
¿Quién sabe cómo estás?
¿Quién sabe dónde estás ahora? ¿Cómo puedes hacerlo
Sin tener lo que amas
Y sin amar lo que tienes...

Sabes, Anna, para los dos
Estaba escrito encontrarnos
¿Qué podrían saber los demás? ¿Cómo podrían saberlo?
Mi coetánea, pequeña amante
¿Recuerdas? Millones de momentos
Momentos que se vuelven menos y menos
Como algunos los saquean
Frente a nuestros ojos, cada día
Desesperadamente lucho por retenerlos, desesperadamente
Se deslizan lentamente y se van
Hacia el gran mar
Tantos años han pasado
Ya no uso mi chaqueta de estudiante
Y apenas puedo acostumbrarme
A este traje bien confeccionado
No menosprecio el dinero
Pero no me atrae tanto
Agnus Dei, ayer

Esta noche visitaré tu primer sueño
No envejezcas, Anna, no envejezcas
Miente a tu esposo
Rasga la invitación, cancela la cena
Tócame, como aquella vez, con tu rodilla
Debajo de la mesa
Esta noche, Anna
En el mejor hotel
Esta noche
En tu primer sueño
Hazle frente al tiempo, Anna

¿Quién sabe dónde estás ahora?
¿Quién sabe cómo estás?
¿Quién sabe dónde estás ahora? ¿Cómo puedes hacerlo
Sin tener lo que amas
Y sin amar lo que tienes...

No envejezcas, Anna, no envejezcas
Porque no tendré a nadie ni nada
Para mantenerme joven
Estoy solo, aún insistiendo aquí
Aunque haya vuelto a llover
Como siempre llueve en las islas
Durante octubre
¿Recuerdas?
Un mar de plomo y un cielo de pinos
Voces remotas y mezcladas
La voz de la madre, del amigo, de la hija,
Del hermano, del amante
De la sirena del barco
Ropa blanca, quitada rápidamente
Justo antes de la lluvia
La luz se perdió con ellas
Un corto paseo
Aún... allí. Junto al mar
Y luego... el final, el final
Hazle frente al tiempo, Anna

¿Quién sabe dónde estás ahora?
¿Quién sabe cómo estás?
¿Quién sabe dónde estás ahora? ¿Cómo puedes hacerlo
Sin tener lo que amas
Y sin amar lo que tienes...
Hazle frente al tiempo, Anna...

Escrita por: