395px

Trucha Arcoíris

Gordon Lightfoot

Rainbow Trout

In the name of love she came
This foolish winsome girl
She was all decked out like a rainbow trout
Swimmin' up stream in the world
And she said "Please, please, I've lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love"
So I took her by the hand, she took me by the will
She was all dolled up like a blue eyed pup
Looking for something to spill
And she said "Please, please, I've lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love"

In the name of love she came
This foolish winsome girl
She was all decked out like a rainbow trout
Swimmin' upstream in the world
And she gave one flip of the rainbow tip of her tail
And she swam back down

And she said "Please, please, I've lost my way
The current is too strong
In the name of love, kind sir I pray, in the name of love"

Trucha Arcoíris

En nombre del amor ella llegó
Esta tonta y encantadora chica
Estaba toda arreglada como una trucha arcoíris
Nadando contra corriente en el mundo
Y ella dijo 'Por favor, por favor, he perdido mi camino
La corriente es muy fuerte
En nombre del amor, amable señor, te ruego, en nombre del amor'
Así que la tomé de la mano, ella me tomó por la voluntad
Estaba toda arreglada como un cachorro de ojos azules
Buscando algo para derramar
Y ella dijo 'Por favor, por favor, he perdido mi camino
La corriente es muy fuerte
En nombre del amor, amable señor, te ruego, en nombre del amor'

En nombre del amor ella llegó
Esta tonta y encantadora chica
Estaba toda arreglada como una trucha arcoíris
Nadando contra corriente en el mundo
Y dio un giro de la punta arcoíris de su cola
Y nadó de regreso

Y ella dijo 'Por favor, por favor, he perdido mi camino
La corriente es muy fuerte
En nombre del amor, amable señor, te ruego, en nombre del amor'

Escrita por: