Odors Of Existence
Since the earth was devestated
I alone, got isolated
Where daylight can't penetrate
Trapped beneath remains, I wait
Crawling survivors
Are screaming for life on their knees
Soon to be discovered
Stench-filled carcasses underneath
For such a long time
I've been trapped
So I can't tell if it's day or night
If only my cries
Could reach the surface
Inhabitated by mankind
They're searching for lives
Deception prevails, more corpses are piled
If they run out of time
Nothing more than shreds of carrion they'll find
Odors of existence
[Lead: Marcoux, Lemay]
If you smell the odours
To a rotted death it will lead
But among these odours
I'm still undiscovered beneath
Olores de la Existencia
Desde que la tierra fue devastada
Yo solo, quedé aislado
Donde la luz del día no puede penetrar
Atrapado bajo los restos, espero
Los sobrevivientes que se arrastran
Están gritando por vida de rodillas
Pronto serán descubiertos
Cadáveres llenos de hedor debajo
Durante tanto tiempo
He estado atrapado
Así que no puedo decir si es de día o de noche
Si solo mis gritos
Pudieran llegar a la superficie
Inhabilitada por la humanidad
Están buscando vidas
La decepción prevalece, más cadáveres se amontonan
Si se quedan sin tiempo
Solo encontrarán despojos de carroña
Olores de existencia
[Solo: Marcoux, Lemay]
Si hueles los olores
Te llevarán a una muerte podrida
Pero entre estos olores
Sigo sin ser descubierto debajo