The Sad God (feat. Black Thought, Ajay Prasanna & Anoushka Shankar)
I gave you love to fill old glory
I gave you dreams, you wrote the story
I gave you white sails to reach the Sun
I gave you atoms, you built a bomb
Now there is nothing and I have gone
No more mountains, no more song
No more prayers sent up into space
Only screens left to see your face
Yeah, I got the intel through the inkwell
You do well when you think well
And people are more likely to try to give you hell when you bring hell
It ain't got to begin well, but it's all well if it end well
And then, well, a man's still gotta mean well and intend well, even in hell
You were dating misery's friend of a friend, girl
The guard fell
And light broke through the hard shell of an incel
Trapped inside of a statue
Scratched vinyl in a back room
Accumulating in the vacuum
And ruminating in the bathroom
Just an illustration in a tattoo
Blood Moon, blue-black Moon
Even if they let me into heaven, I would pro'ly just move back soon
That Dracula, Nosferatu, ooh-la-la, Sasson
Les Miserables, one little nod at you and I got you
Type shit to lay a clap track to
I can't say it ain't factual
The master remained natural
Should be the answer when they ask you
Of my advantage
The paradise you were handed
Like a pair of dice
And I'm living with uninhibited, unlimited terabytes of—
I gave you blue skies, sweet fallacy
I gave you poppies for malady
I gave you white cells, you weaponised
I gave you garlands, you closed your eyes
In paradise (the sad God, the sad God)
La-la-la, la-la-la, la-la-la
I gave you blue skies
La-la-la, la-la-la
I gave you my life
The sad God, the sad God
In paradise
La-la-la, la-la-la, the sad God
La-la-la, la-la-la, the sad God
La-la-la, la-la-la, the sad God
The sad God, the sad God
O Deus Triste (part. Black Thought, Ajay Prasanna e Anoushka Shankar)
Eu te dei amor para preencher a velha glória
Eu te dei sonhos, você escreveu a história
Eu te dei velas brancas para alcançar o Sol
Eu te dei átomos, você construiu uma bomba
Agora não há mais nada e eu me afastei
Não há mais montanhas, não há mais canção
Não há mais orações enviadas ao espaço
Só restam telas para ver o seu rosto
É, eu consegui a informação através do tinteiro
Você se sai bem quando pensa bem
E as pessoas têm mais chances de tentar te infernizar quando você faz um inferno
Não precisa começar bem, mas fica tudo bem se terminar bem
E então, bem, um homem ainda tem que ter boa intenção e desejar o bem, mesmo no inferno
Você estava namorando o amigo de um amigo da miséria, garota
A proteção caiu
E a luz rompeu a casca dura de um incel
Preso dentro de uma estátua
Um vinil arranhado em um quarto dos fundos
Se acumulando no vácuo
E ruminando no banheiro
Só uma ilustração em uma tatuagem
De uma Lua de sangue, uma Lua azul escuro
Mesmo se me deixarem entrar no paraíso, eu provavelmente vou voltar logo
Pique Drácula, Nosferatu, uh-la-la, Sasson
Os Miseráveis, um pequeno aceno pra você e eu te pego
O tipo de coisa que se coloca na trilha sonora de um filme
Não posso dizer que não é factual
O mestre permaneceu natural
Essa deve ser a resposta quando te perguntarem
Qual é a minha vantagem
O paraíso que foi entregue a você
Como um par de dados
E eu estou vivendo com terabytes desinibidos e ilimitados de—
Eu te dei céus azuis, doce falácia
Eu te dei papoulas para as doenças
Eu te dei glóbulos brancos, você os transformou em armas
Eu te dei guirlandas, você fechou os olhos
No paraíso (o Deus triste, o Deus triste)
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Eu te dei céus azuis
La-la-la, la-la-la
Eu te dei minha vida
O Deus triste, o Deus triste
No paraíso
La-la-la, la-la-la, o Deus triste
La-la-la, la-la-la, o Deus triste
La-la-la, la-la-la, o Deus triste
O Deus triste, o Deus triste
Escrita por: Damon Albarn, Black Thought, Anoushka Shankar