What Was That
Guess I'd better get back up
Get up off the ground again
Guess I'm really not so tough
Up is farther than it's ever been
It's not just that my pride's been hurt
Not just that my heart's been bruised
Fell down on my big ideas
It's gotten me a bit confused
Unless you are a true bad boy
Your conscience is a constant threat
Time for a new idea
One to discard regret
Prime time to forgive
Prime time to forget
What was that that I just said?
What was that that I just said?
What was that that I just said?
Oh, worry's such a waste of time
It's better not to second-guess
Maybe I should just pick a town
One where I never made a mess
Move along when the crowd is right
Stand alone when the crowd is wrong
I always had the lone wolf ways
Distilled the instinct to get to gone
Prime time to forgive
Prime time to forget
What was that that I just said?
What was that that I just said?
What was that that I just said?
¿Qué fue eso?
Supongo que es mejor levantarme
Levantarme del suelo otra vez
Supongo que realmente no soy tan duro
Arriba está más lejos de lo que nunca ha estado
No es solo que mi orgullo haya sido herido
No es solo que mi corazón haya sido magullado
Caí en mis grandes ideas
Me ha confundido un poco
A menos que seas un verdadero chico malo
Tu conciencia es una amenaza constante
Es hora de una nueva idea
Una para desechar el arrepentimiento
Hora de perdonar
Hora de olvidar
¿Qué fue eso que acabo de decir?
¿Qué fue eso que acabo de decir?
¿Qué fue eso que acabo de decir?
Oh, preocuparse es una pérdida de tiempo
Es mejor no dudar
Tal vez debería elegir una ciudad
Una donde nunca haya causado un lío
Moverse cuando la multitud tiene razón
Estar solo cuando la multitud está equivocada
Siempre tuve formas de lobo solitario
Destilé el instinto para desaparecer
Hora de perdonar
Hora de olvidar
¿Qué fue eso que acabo de decir?
¿Qué fue eso que acabo de decir?
¿Qué fue eso que acabo de decir?