Zanim Powiesz
Proszę pozwól mi usłyszeć ciszę
czasem lepsze to niż potok słów
bo dobrze tak
tak spokojnie poczuć oddech dnia
Tyle dni spędzonych tylko razem
Tyle gwiazd błyszczących tylko nam
A teraz już gasnąć chcą bo słyszą myśli twe
Mówiące szeptem mi
Żegnaj
Pomilczmy jak miliony gwiazd na niebie
które żyją tak
przez wiele lat
Posłuchaj jak miliony gwiazd na niebie
Blaskiem mówią tak:
Daj szansę nam!
Zanim powiesz mi żegnaj
A tak niewiele trzeba aby odejść
A tak nie wiele by pozostać tu
Ogromny ból sprawia nawet kilka prostych słów
Więc może lepiej nie
Nie mów nic już
Pomilczmy jak miliony gwiazd na niebie
które żyją tak
przez wiele lat
Posłuchaj jak miliony gwiazd na niebie
Blaskiem mówią tak:
Daj szansę nam!
Bo tego dnia w którym zechcesz odejść
To usłyszysz tam
Wołanie gwiazd i głośny płacz
Zanim powiesz mi …
Żegnaj .. żegnaj .. żegnaj ..
Antes de que digas
Por favor, déjame escuchar el silencio
a veces es mejor que un torrente de palabras
porque es bueno
sentir la calma de la respiración del día
Tantos días pasados juntos
Tantas estrellas brillando solo para nosotros
Y ahora quieren apagarse porque escuchan tus pensamientos
Hablando en susurros hacia mí
Adiós
Guardemos silencio como millones de estrellas en el cielo
que viven así
durante muchos años
Escucha como millones de estrellas en el cielo
con su brillo dicen:
¡Danos una oportunidad!
Antes de que me digas adiós
Y se necesita tan poco para irse
Y tan poco para quedarse aquí
Un inmenso dolor causado incluso por unas simples palabras
Así que tal vez es mejor no
No digas nada más
Guardemos silencio como millones de estrellas en el cielo
que viven así
durante muchos años
Escucha como millones de estrellas en el cielo
con su brillo dicen:
¡Danos una oportunidad!
Porque en ese día en el que decidas irte
Escucharás allí
El llamado de las estrellas y el llanto fuerte
Antes de que me digas...
Adiós... adiós... adiós...