Diferente
En el mundo habrá un lugar
para cada despertar
un jardín de pan y de poesía
Porque puestos a soñar
fácil es imaginar
esta humanidad en harmonía
Vibra mi mente al pensar
en la posibilidad
de encontrar un rumbo diferente
Para abrir de par en par
los cuadernos del amor
del gauchaje y de toda la gente
Qué bueno che , qué lindo es
reírnos como hermanos
Porqué esperar para cambiar
de murga y de compás .
Anders
In de wereld is er een plek
voor elke nieuwe dag
een tuin van brood en poëzie
Want als we gaan dromen
is het makkelijk te verbeelden
hoe deze mensheid in harmonie kan zijn
Mijn geest trilt bij de gedachte
aan de mogelijkheid
om een andere koers te vinden
Om wijd open te gaan
met de schriften van de liefde
van de gaucho's en van alle mensen
Wat fijn, hé, wat mooi is het
om te lachen als broers
Waarom wachten om te veranderen
van muziek en van ritme.
Escrita por: Philippe Cohen Solal, Eduardo Makaroff, Christoph Mueller (Ch 4)