Amours fragiles

On dit que pour être heureux
L'amour est indispensable
Qu'il rend les coeurs généreux
Et l'existence agréable
Alors, on se laisse aimer
Le coeur trompé par ce mensonge
Mais le bonheur est un vain songe
Car il faut bien l'avouer

{Refrain:}
Les amours sont fragiles
Les serments sont faciles
Comme les joujoux des petits enfants
Il n' faut pas r'garder c' qui y a d'dans
On les croit très solides
Mais hélas ils sont vides
Au moindre choc qui vient les blesser
Crac ! ça y est ! les amours sont cassées

C'est ainsi que ma blonde et moi
Nous nous mîmes en ménage
Escomptant avec émoi
Tous les plaisirs du collage,
Confiants en d'heureux jours
Et pour narguer la destinée
Plein d'une ardeur jamais calmée
Nous chantions toujours, toujours

{au Refrain}

Et maintenant, j'ai compris
Grâce à beaucoup d'expérience
Que le coeur vraiment épris
C'est pour toute l'existence
Ceci n'est qu'une chanson
N'en retenez que la musique
Ne prenez pas pour véridique
Ce gai refrain sans façon

{au Refrain}

Amores frágiles

Dicen que para ser feliz
El amor es indispensable
Que haga que los corazones sean generosos
Y la agradable existencia
Así que nos dejamos amar
El corazón engañado por esta mentira
Pero la felicidad es un sueño vano
Porque tenemos que admitirlo

Coro
Los amores son frágiles
Los juramentos son fáciles
Como los juguetes de los niños pequeños
No debes guardar lo que hay en
Se cree que son muy fuertes
Pero, por desgracia, están vacíos
A la menor conmoción que viene a lastimarlos
¡Cracking! ¡Eso es todo! Los amores están rotos

Así es como mi rubia y yo
Fuimos a la casa
Scounting con agitada
Todos los placeres del collage
Confianza en los días felices
Y gritar el destino
Lleno de ardor nunca se calmó
Siempre cantamos, siempre

al coro

Y ahora lo entiendo
Gracias a mucha experiencia
Deje que el corazón realmente amoroso
Es para toda la existencia
Esto es sólo una canción
Recuerda sólo la música
No lo tomes por verdad
Este alegre coro sin manera

al coro

Composição: