Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground.
What have you found?
The same old fears
Wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
Así que, ¿crees que puedes distinguir
El cielo del infierno
Cielos azules del dolor
¿Puedes diferenciar un campo verde
De un riel de acero frío?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguir?
Y ¿te hicieron cambiar
Tus héroes por fantasmas?
Cenizas calientes por árboles?
Aire caliente por una brisa fresca?
¿Consuelo frío por cambio?
Y ¿cambiaste un papel secundario en la guerra
Por un papel principal en una jaula?
Cómo desearía, cómo desearía que estuvieras aquí
Solo somos dos almas perdidas nadando en un acuario
Año tras año
Recorriendo el mismo terreno una y otra vez.
¿Qué has encontrado?
Los mismos viejos miedos
Desearía que estuvieras aquí