395px

Becassine es mi prima

Chantal Goya

Becassine Is My Cousine

Elle est née un beau matin dans un berceau de bois
Son père et sa mère, étonnés, n'en revenaient pas
De voir cette enfant bien rose et dodue à la fois
Avec un nez qu'on ne voyait pas
Aussitôt tout le village se préparait déjà
Pour venir fêter ce beau baptême, oui mais voilà
Il fallait trouver un surnom, elle n'en avait pas
Mais son papa qui se trouvait là
A dit: «Puisqu'elle ira en classe
Ici à Clocher-les-Bécasses
Moi, j'ai trouvé comment il faudra l'appeler»

Bécassine, c'est ma cousine
Bécassine, on est voisines
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Qui habite au bord de la mer
Je retrouve ma Bécassine
Qui m'emmène au bout de la terre

Bécassine, c'est ma cousine
Bécassine et la cousine
Marie-qui-louche m'amusent beaucoup
Ensemble on fait les quatre cents coups
Bécassine, tu nous rends fous

Un soir, Bécassine est partie pour le pensionnat
Aider les enfants pour les vacances à Etretat
Je m'ennuyais d'elle, on s'écrivait, oui mais voilà
Ce n'était plus du tout comme autrefois
Quand je partais avec elle à la ville dans son automobile
Dans son avion faire des loopings au-dessus des îles

Becassine is my cousine
Becassine is my voisine
Oh, when I feel like getting high
And like dancing all night
I'm gonna get my Becassine
And all together we get high

Becassine is my cousine
Becassine is my voisine
Oh, when I feel like getting high
And like dancing all night
I'm gonna get my Becassine
And all together we get high

Becassine is my cousine
Becassine is my voisine
Oh, when I feel like getting high
And like dancing all night
I'm gonna get my Becassine
And all together we get high

Becassine es mi prima

Ella nació una hermosa mañana en un cuna de madera
Su padre y su madre, sorprendidos, no lo podían creer
Al ver a esta niña tan rosada y gordita a la vez
Con una nariz que no se veía
Inmediatamente todo el pueblo ya se preparaba
Para venir a celebrar este hermoso bautizo, sí, pero aquí está
Había que encontrar un apodo, no tenía ninguno
Pero su papá que estaba ahí
Dijo: «Ya que irá a la escuela
Aquí en Clocher-les-Bécasses
Yo encontré cómo hay que llamarla»

Bécassine, es mi prima
Bécassine, somos vecinas
Cuando voy a ver a mi abuela
Que vive junto al mar
Encuentro a mi Bécassine
Que me lleva al fin del mundo

Bécassine, es mi prima
Bécassine y la prima
Marie-qui-louche me divierte mucho
Juntas hacemos mil travesuras
Bécassine, nos vuelves locos

Una noche, Bécassine se fue al internado
A ayudar a los niños durante las vacaciones en Etretat
La extrañaba, nos escribíamos, sí, pero aquí está
Ya no era lo mismo que antes
Cuando salía con ella a la ciudad en su auto
En su avión haciendo loopings sobre las islas

Becassine es mi prima
Becassine es mi vecina
Oh, cuando siento que quiero volar
Y bailar toda la noche
Voy a buscar a mi Becassine
Y juntas nos elevamos

Becassine es mi prima
Becassine es mi vecina
Oh, cuando siento que quiero volar
Y bailar toda la noche
Voy a buscar a mi Becassine
Y juntas nos elevamos

Becassine es mi prima
Becassine es mi vecina
Oh, cuando siento que quiero volar
Y bailar toda la noche
Voy a buscar a mi Becassine
Y juntas nos elevamos

Escrita por: