Egunon
Suak uraru muxuak ematen zizkion atalaietan
baina maitasun urruna da lurruna su ezpainetan
Gaua zabala ta laua argi izpi bat da gogoen zubi
goian ilaren argia zaindari bakarra gauean zuri.
Mendi guzietan gaindi doa oihu baten oihartzunean
azken kantu baten hitza entzungabekoa behar zenean.
Kanta suari txinparta piztuko bazaio kanta neguan
ura malkoen modura zerutik lurrera datorrenean.
ERREPIKA:
Egunon! Hau egun ederra,
euria ari du, baina ederra da,
plazetan, putzutik putzura,
saltoka doazen ero batzuk gara.
Guten Morgen
Die Flüsse gaben dir an den Ufern
aber die Liebe ist fern, der Duft auf deinen Lippen.
Die Nacht ist weit und die Dämmerung ist ein Lichtstrahl, der die Brücke der Gedanken überquert,
oben ist das Licht des Mondes, der einzige Wächter in der Nacht für dich.
Über alle Berge hallt der Schrei in einem Echo,
als man die Worte des letzten Liedes hören wollte, die ungehört blieben.
Wenn das Lied dem Feuer einen Funken geben kann, wird das Lied im Winter
wie Wasser, das wie Tränen vom Himmel auf die Erde fällt.
WIEDERHOLUNG:
Guten Morgen! Dies ist ein schöner Tag,
es regnet, aber es ist schön,
in den Plätzen, von Pfütze zu Pfütze,
wir sind ein paar Verrückte, die herumhüpfen.