395px

El Cielo Es de las Estrellas y de los Ángeles

Graça Melo

O Céu É Das Estrelas e Dos Anjos

Hoje o dia amanheceu mais cedo e aquela saudade me acompanhou. e quem eu tanto amo não está aqui.

Lembro, dia após dia eu me lembro, você me ensinou
A não perder a paz, foi assim que aprendi a viver sem você.

Ô, ô, ô, ô, saudade que dói maltrata um coração que só amou. e viveu sorrindo, não foi tão fácil te encontrar dormindo.

Meu amigo, meu irmão. ás marcas de tua vida estão em nós. (estão em nós)

Meu herói, meu rei, na passarela dessa vida, você brilhou. meu amigo, meu irmão. o céu é das estrelas, e dos anjos

(solo)

Ô, ô, ô, ô, saudade que dói maltrata um coração que só amou. e viveu sorrindo, não foi tão fácil te encontrar dormindo.

Meu amigo, meu irmão. ás marcas de tua vida estão em nós. (estão em nós)

Meu herói, meu rei, na passarela dessa vida você brilhou. meu amigo, meu irmão. o céu é das estrelas, e dos anjos

El Cielo Es de las Estrellas y de los Ángeles

Hoy el día amaneció más temprano y esa añoranza me acompañó. y quien tanto amo no está aquí.

Recuerdo, día tras día recuerdo, tú me enseñaste
A no perder la paz, así fue como aprendí a vivir sin ti.

Ay, ay, ay, ay, añoranza que duele maltrata un corazón que solo amó. y vivió sonriendo, no fue tan fácil encontrarte durmiendo.

Mi amigo, mi hermano. las marcas de tu vida están en nosotros. (están en nosotros)

Mi héroe, mi rey, en la pasarela de esta vida, brillaste. mi amigo, mi hermano. el cielo es de las estrellas, y de los ángeles

(solo)

Ay, ay, ay, ay, añoranza que duele maltrata un corazón que solo amó. y vivió sonriendo, no fue tan fácil encontrarte durmiendo.

Mi amigo, mi hermano. las marcas de tu vida están en nosotros. (están en nosotros)

Mi héroe, mi rey, en la pasarela de esta vida brillaste. mi amigo, mi hermano. el cielo es de las estrellas, y de los ángeles

Escrita por: Graça Melo