Another Night
Clothes in a suitcase and he's straight out the door (ah-ah-ah)
It's on the news that there's one hell of a storm in store
It's getting personal (uh-huh)
And I'm past emotional (uh-huh)
I'm on my knees, I'm so damn weak
You're letting go of my hand (he's letting go of her hand)
You said that you'd never leave me
Can we start over again? (Even if it's pretend)
I'll be better this time believe me
Why don't you put up a fight? (Why don't you put up a fight?)
I don't need you to go easy
Just give me another night (give me another night)
You don't need to forgive me
Just give me another night, another night (ah-ah)
Another night, another night (ah-ah)
Another night, another night (ah-ah)
You don't need to forgive me
Otra Noche
Ropa en una maleta y él sale por la puerta (ah-ah-ah)
Está en las noticias que se viene una tormenta brutal
Se está volviendo personal (uh-huh)
Y ya estoy más allá de lo emocional (uh-huh)
Estoy de rodillas, estoy tan malditamente débil
Estás soltando mi mano (él está soltando su mano)
Dijiste que nunca me dejarías
¿Podemos empezar de nuevo? (Aunque sea un juego)
Esta vez seré mejor, créeme
¿Por qué no luchas un poco? (¿Por qué no luchas un poco?)
No necesito que seas fácil
Solo dame otra noche (dame otra noche)
No necesitas perdonarme
Solo dame otra noche, otra noche (ah-ah)
Otra noche, otra noche (ah-ah)
Otra noche, otra noche (ah-ah)
No necesitas perdonarme