395px

Pars [Traducción al español de Latinoamérica]

Grace Jones

Pars [English Translation]

Leave, and above all don't come back,
Leave. What will you do without me?
Whatever happens, I will always be with you,
So leave, and above all don't come back.

Leave, and above all don't come back,
Leave. What will you do without me?
Whatever happens, I will always be with you,
So leave, and above all don't come back.

Leave (pars)

So leave, and above all don't come back,
Leave, but what do you have? Push off!
Whatever happens, I will always be with you,
So leave, and above all don't come back.

Leave (pars)

And the child? He is with me,
He is there, he is amusing, like your eyes,
He is like you, impatient!
He has nothing to fear, he loves life and death does not scare him, oh leave!
Shut up! What do you have? Leave!

I love you, forever, it's necessary forever, so leave.
Push off!
It's fine, leave? What will you do without me? So
leave,
Fine. No problem, leave. But come back to me. So
leave. I love you.

Pars [Traducción al español de Latinoamérica]

Vete, y sobre todo no regreses,
Vete. ¿Qué harás sin mí?
Pase lo que pase, siempre estaré contigo,
Así que vete, y sobre todo no regreses.

Vete, y sobre todo no regreses,
Vete. ¿Qué harás sin mí?
Pase lo que pase, siempre estaré contigo,
Así que vete, y sobre todo no regreses.

Vete (pars)

Así que vete, y sobre todo no regreses,
Vete, ¿pero qué tienes? ¡Lárgate!
Pase lo que pase, siempre estaré contigo,
Así que vete, y sobre todo no regreses.

Vete (pars)

¿Y el niño? Está conmigo,
Está ahí, es divertido, como tus ojos,
Es como tú, impaciente.
No tiene nada que temer, ama la vida y la muerte no le asusta, ¡oh vete!
¡Cállate! ¿Qué tienes? ¡Vete!

Te amo, por siempre, es necesario para siempre, así que vete.
¡Lárgate!
¡Está bien, vete! ¿Qué harás sin mí? Así que
vete,
Está bien. No hay problema, vete. Pero regresa a mí. Así que
vete. Te amo.

Escrita por: