395px

Thème du film "Trou"

Grace Slick

Theme from the Movie "Manhole"

Sometimes it's easy to believe it,
Sound may be the warmest thing he's found.
He just starts playing, then he, then he says to me
"Ready your body for love, there is no gravity here."
Look up, the roof is gone
And the long hand moves right on by the hour.
Look up - the roof is gone, the roof is gone, the roof is gone.

La musica de España es para mi como la libertad.
Canta como si la libertad es suiyo
Convenir resuena para escapar, para escapar, escapar.
Escuche viento norte, escuche.
Como corneta, nevada corneta cantar.
Alrededor vient oriente, vient oriente enroyar, disenroyar
Querdas que gritan, querdas que cantan.

Spanish wind keeps telling me how it feels to sing free.
It keeps blowing on me, and it's showing me
Another way, another way to listen.
And if you hear, if you hear
The wind singing like someone singing for your love,
The more it sings, the more you know,
Horns and strings and time will show you,
Show you, show you freedom.

Como libertad.

If it sounds good when you hear it
If he looks good when you see him
If he feels like a good man when you touch him,
When you come near him,
I keep thinking about the way,
You keep appearing in my ear, in my ear.

Spanish wind keeps telling me how it feels,
How it feels to sing free.
Ah, it keeps blowing on me, and it's showing me
Another way, another way to listen.
And if you hear, ah, if you hear
The wind singing like someone singing for your love,
The more it sings, the more you know,
Horns and strings and time will show you,
Show you, show you freedom.

Como libertad, como libertad.

If it sounds good when you hear it
If he looks good when you see him
If he feels like a good man when you touch him,
When you come near him,
I keep thinking about the way,
You keep appearing in my ear.
Viento del sur suena como carne caliente en tambor,
Carne en carne pero viento oeste
Resuena como alas metalicas.
Giralda vena demonstrando el camino lamentando se por la noche.
La rueda de yairro hierro en frente del sol.
Quatro pedasos de metal con puntas.
Corta el aire corta el cielo la hentes compelados
Para delatar, resonar, escapar, escapar.

And if you hear, if you hear the singing, singing silver wind,
Fly! Sailing, sailing human bird. Fly into me!
Look up - the roof is gone,
Long hand moves right, right on by the hour.
But look up, roof is gone, look up again, the roof is gone.

Ah, listen - the north wind sounds like freezing horns
Sailing through the east wind,
And the east wind has winding unwinding strings.
South wind sounds like skin on drums,
Skin on skin, ah, but the west wind,
The west wind echoes like metal wings,
Like a weathervein whining through the night,
Iron wheel turns in front of the sun,
Four pronged metal cuts the sky.
Man must fly! Man must fly!

Convenir resuena para escapar.
Convenir resuena para escapar, para escapar.

If he wants to leave and follow the sound of the wind,
He's going to sing as it blows.
Let him go, let him go.
He'll make the long faces smile,
He'll turn the dead air into sound.
He'll come back on the circle
He's not gone, he's just going around.
Going around! Going around!

Don't tie him down,
He wants to run.
Give him the sun.
Don't tie him down,
He wants to run.
Give him the sun.
And if you see, ahh,
You think that man is going to leave,
You can follow him, but he's already gone.

Don't tie her down,
She wants to run.
Give her the sun.
Don't tie her down,
She wants to run.
Give her the sun.
And if you see, ahh,
You think that woman is going to leave,
You can follow her, but she's already gone.

Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
And if you see, ahh,
You think that I'm just about to leave,
You can follow me, but I'm already gone.

Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
And if you see, ahh,
You think that I'm just about to leave,
You can follow me, but I'm already gone.

Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
Don't tie me down,
I want to run.
Give me the sun.
And if you see, ahh,
You think that I'm just about to leave,
You can follow me, but I'm already gone.

GIVE ME THE SUN!!!

Thème du film "Trou"

Parfois, c'est facile d'y croire,
Le son peut être la chose la plus chaleureuse qu'il ait trouvée.
Il commence juste à jouer, puis il, puis il me dit
"Prépare ton corps pour l'amour, il n'y a pas de gravité ici."
Regarde en haut, le toit est parti
Et la grande aiguille avance à l'heure.
Regarde en haut - le toit est parti, le toit est parti, le toit est parti.

La musique d'Espagne est pour moi comme la liberté.
Chante comme si la liberté t'appartenait.
Convenir résonne pour s'échapper, pour s'échapper, s'échapper.
Écoute le vent du nord, écoute.
Comme une trompette, une trompette enneigée chante.
Autour, le vent d'orient, le vent d'orient s'enroule, se déroule
Des cordes qui crient, des cordes qui chantent.

Le vent espagnol me dit comment c'est de chanter libre.
Il continue de souffler sur moi, et il me montre
Une autre façon, une autre façon d'écouter.
Et si tu entends, si tu entends
Le vent chantant comme quelqu'un chantant pour ton amour,
Plus il chante, plus tu sais,
Les cors et les cordes et le temps te montreront,
Te montreront, te montreront la liberté.

Comme liberté.

Si ça sonne bien quand tu l'entends
S'il a l'air bien quand tu le vois
S'il se sent comme un bon homme quand tu le touches,
Quand tu t'approches de lui,
Je pense sans cesse à la façon,
Tu continues d'apparaître dans mon oreille, dans mon oreille.

Le vent espagnol me dit comment ça fait,
Comment ça fait de chanter libre.
Ah, il continue de souffler sur moi, et il me montre
Une autre façon, une autre façon d'écouter.
Et si tu entends, ah, si tu entends
Le vent chantant comme quelqu'un chantant pour ton amour,
Plus il chante, plus tu sais,
Les cors et les cordes et le temps te montreront,
Te montreront, te montreront la liberté.

Comme liberté, comme liberté.

Si ça sonne bien quand tu l'entends
S'il a l'air bien quand tu le vois
S'il se sent comme un bon homme quand tu le touches,
Quand tu t'approches de lui,
Je pense sans cesse à la façon,
Tu continues d'apparaître dans mon oreille.

Le vent du sud sonne comme de la chair chaude sur un tambour,
De la chair sur de la chair mais le vent d'ouest
Résonne comme des ailes métalliques.
La Giralda montre le chemin en se lamentant la nuit.
La roue de fer devant le soleil.
Quatre morceaux de métal avec des pointes.
Coupe l'air, coupe le ciel, les gens sont contraints
À dénoncer, résonner, s'échapper, s'échapper.

Et si tu entends, si tu entends le chant, chantant le vent d'argent,
Vole ! Naviguant, naviguant, oiseau humain. Vole vers moi !
Regarde en haut - le toit est parti,
La grande aiguille avance, avance à l'heure.
Mais regarde en haut, le toit est parti, regarde encore, le toit est parti.

Ah, écoute - le vent du nord sonne comme des cors gelés
Naviguant à travers le vent d'est,
Et le vent d'est a des cordes qui s'enroulent et se déroulent.
Le vent du sud sonne comme de la peau sur des tambours,
Peau sur peau, ah, mais le vent d'ouest,
Le vent d'ouest résonne comme des ailes métalliques,
Comme une girouette gémissant dans la nuit,
La roue de fer tourne devant le soleil,
Quatre pointes de métal coupent le ciel.
L'homme doit voler ! L'homme doit voler !

Convenir résonne pour s'échapper.
Convenir résonne pour s'échapper, pour s'échapper.

S'il veut partir et suivre le son du vent,
Il va chanter au fur et à mesure.
Laisse-le partir, laisse-le partir.
Il fera sourire les visages tristes,
Il transformera l'air mort en son.
Il reviendra sur le cercle
Il n'est pas parti, il tourne juste.
Il tourne ! Il tourne !

Ne le retient pas,
Il veut courir.
Donne-lui le soleil.
Ne le retient pas,
Il veut courir.
Donne-lui le soleil.
Et si tu vois, ah,
Tu penses que cet homme va partir,
Tu peux le suivre, mais il est déjà parti.

Ne la retiens pas,
Elle veut courir.
Donne-lui le soleil.
Ne la retiens pas,
Elle veut courir.
Donne-lui le soleil.
Et si tu vois, ah,
Tu penses que cette femme va partir,
Tu peux la suivre, mais elle est déjà partie.

Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Et si tu vois, ah,
Tu penses que je suis sur le point de partir,
Tu peux me suivre, mais je suis déjà parti.

Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Et si tu vois, ah,
Tu penses que je suis sur le point de partir,
Tu peux me suivre, mais je suis déjà parti.

Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Ne me retiens pas,
Je veux courir.
Donne-moi le soleil.
Et si tu vois, ah,
Tu penses que je suis sur le point de partir,
Tu peux me suivre, mais je suis déjà parti.

DONNE-MOI LE SOLEIL !!!

Escrita por: Grace Slick