Cold Goodbyes (Unreleased)
Bottle on the table, I'm not always kind
Wrote a note addressed to no one
Left for somebody to find
I wish we tried to hold her
Should've kept an open line
I'm imagining again
It’s past my bedtime
I know better than cold goodbyes
Mm
I still make believe them sometimes
Oh
Look at all these people
Do I have to play tonight?
Used to know what landed well for me, but now it’s hard to find
In the hay, I am the needle
There’s a hundred blinking eyes
Proving cities are for lonely deer in headlights
I come up for air too few times
Oh
I can’t get it right, can I?
Oh
You don’t mean to bother
But there’s something on my face
It’s the subtlest expression, I should change it just in case
The questioning starts coming
In half-hearted show of faith
Now the aliens are asking if I'm okay
And I'm far out, I'm by the shoreline
I'm, I, I live there in my spare time
Mm
And I know better than cold goodbyes
Oh, oh, still make believe them sometimes
Kaltes Abschiednehmen (Unveröffentlicht)
Flasche auf dem Tisch, ich bin nicht immer nett
Hab' einen Zettel geschrieben, adressiert an niemanden
Ließ ihn für jemanden zurück, der ihn findet
Ich wünschte, wir hätten versucht, sie festzuhalten
Hätten die Verbindung offen halten sollen
Ich stelle mir wieder vor
Es ist nach meiner Schlafenszeit
Ich weiß es besser als kaltes Abschiednehmen
Mm
Ich tue manchmal so, als wäre es wahr
Oh
Sieh dir all diese Menschen an
Muss ich heute Abend spielen?
Wusste früher, was mir gut tat, doch jetzt ist es schwer zu finden
In dem Heu bin ich die Nadel
Es gibt hundert blinkende Augen
Die beweisen, dass Städte für einsame Rehe im Scheinwerferlicht sind
Ich hole zu selten Luft
Oh
Ich krieg's nicht hin, oder?
Oh
Du willst nicht stören
Aber da ist etwas in meinem Gesicht
Es ist der subtilste Ausdruck, ich sollte ihn ändern, nur für den Fall
Die Fragen kommen auf
In halbherziger Glaubensbekundung
Jetzt fragen die Aliens, ob es mir gut geht
Und ich bin weit draußen, ich bin am Ufer
Ich, ich lebe dort in meiner Freizeit
Mm
Und ich weiß es besser als kaltes Abschiednehmen
Oh, oh, tue manchmal so, als wäre es wahr