Endeavour
The sun rose in the year of seventeen sixty-nine
If you looked up you'd have seen a ship out to sea
With a masthead like never seen
It was clear they were not from these seas
They were sailing on a ship called Endeavour
Six months traveling to their dream land
Or so it's been told
Trees full of flowers and the golden sand
Gradient of every degree
And no, this is not what they came to see
Most were seeking rewards for their endeavours
Step out, it makes your heart burn
How flames scorched the land
Like creatures tearing up what remained
But who can say it would have been better
Or it would have been the same
Without the sailing of the Endeavour
Bestreben
Die Sonne ging auf im Jahr siebzehnhundertneunundsechzig
Wenn du nach oben geschaut hättest, hättest du ein Schiff auf See gesehen
Mit einem Mastkopf, wie man ihn nie zuvor gesehen hat
Es war klar, dass sie nicht von diesen Gewässern kamen
Sie segelten auf einem Schiff namens Bestreben
Sechs Monate auf Reisen zu ihrem Traumland
So wurde es erzählt
Bäume voller Blumen und der goldene Sand
Ein Farbverlauf in jedem Grad
Und nein, das ist nicht das, was sie sehen wollten
Die meisten suchten Belohnungen für ihre Bestrebungen
Tritt heraus, es lässt dein Herz brennen
Wie Flammen das Land versengten
Wie Kreaturen, die das, was blieb, zerfetzten
Aber wer kann sagen, es wäre besser gewesen
Oder es wäre dasselbe gewesen
Ohne das Segeln der Bestreben