395px

El vendedor Abraham

Graham Bonney

Trödler Abraham

Hey leute, kauft beim tradler abraham,
Seht euch mal um beim alten abraham!
Zog einst bis an der erde ende,
Ob ich sonderbares fande,
Gaben, lichter, gatter, oder tand,
Fand in stein gehauâ'ne fragen,
Zauberkunst aus alten tagen,
Fand die weisheit am poseidon strand.

Hey leute, kauft beim tradler abraham,
Seht euch mal um beim alten abraham!
Narrenspiel und hehre dramen,
All das trug ich wohl zusammen
Far die jahrmarktsbude dieser welt.

Wahrheit, schein, gerachte, lagen,
Und kein jota wird verschwiegen
Wenn abraham den kirmes halt.

Hey leute, kauft beim tradler abraham,
Seht euch mal um beim alten abraham!
Schanes aus den alten zeiten,
Edle werte, die uns leiten,
Und ein guten werk, das heil erbringt.
Was noch far den schwarmer bliebe,
Ein paar tane zarter liebe,
Wieâ's der gondoliere wohl besingt.
Tschumbamba, ba-tschumbamba, ba-tschumbambambaba!

Ja, kommt und wahlt in kitsch und kansten,
Abraham ist stets zu diensten,
Nehmt den kram und werdet froh damit!

Bam bam bam tschumbamba...

Hey leute, kauft beim tradler abraham,
Seht euch mal um beim alten abraham

El vendedor Abraham

Hey gente, compren en el vendedor Abraham,
¡Echen un vistazo al viejo Abraham!
Una vez viajé hasta el fin de la tierra,
Para ver si encontraba algo extraño,
Regalos, luces, rejas o baratijas,
Encontré preguntas talladas en piedra,
Magia antigua de días pasados,
Encontré la sabiduría en la orilla de Poseidón.

Hey gente, compren en el vendedor Abraham,
¡Echen un vistazo al viejo Abraham!
Juegos de tontos y dramas sublimes,
Todo eso lo reuní
Para el puesto de feria de este mundo.

Verdad, apariencia, respeto, mentiras,
Y no se oculta ni una pizca
Cuando Abraham tiene la feria.

Hey gente, compren en el vendedor Abraham,
¡Echen un vistazo al viejo Abraham!
Cosas de tiempos antiguos,
Valores nobles que nos guían,
Y una buena obra que trae salvación.
Lo que aún queda para el soñador,
Un par de notas de amor delicado,
Como lo canta el gondolero.
Tschumbamba, ba-tschumbamba, ba-tschumbambambaba!

Sí, vengan y elijan entre lo cursi y lo rústico,
Abraham siempre está a su servicio,
¡Tomen las cosas y sean felices con ellas!

Bam bam bam tschumbamba...

Hey gente, compren en el vendedor Abraham,
¡Echen un vistazo al viejo Abraham

Escrita por: