Oh! Camil (the Winter Soldier)
Oh camil, tell me how do you feel?
You fought for your country
For god and for war,
Now your heart tells you that can't be real.
So you tell me your story from beginning to end
All the blood and the guts and the gore
Will you tell all the people
'bout the people you killed,
Not for god, but for country and war?
Oh! camil, tell me what did you mother say,
When you left those people out in the fields,
Rotting along with the hay?
Did you show her your medals?
Did you show her your guns?
Did you show her the ears that you wore?
Did you show her a picture of the people you killed
Not for god, but for country and war?
Oh! camil, tell me why are you in this place?
When you stood up for justice your country replied
By throwing it back in your face.
When you tell me your story
Are you making amends for all of the hatred you saw?
Will you tell all the people about the people that cry out for
God
Not for country or war?
¡Oh! Camil (el Soldado del Invierno)
Oh Camil, ¿cómo te sientes?
Luchaste por tu país
Por Dios y por la guerra,
Ahora tu corazón te dice que eso no puede ser real.
Así que cuéntame tu historia desde el principio hasta el final
Toda la sangre y las tripas y el horror
¿Le contarás a la gente
Sobre las personas que mataste,
No por Dios, sino por país y guerra?
¡Oh! Camil, ¿qué dijo tu madre
Cuando dejaste a esas personas en los campos,
Pudriéndose junto con el heno?
¿Le mostraste tus medallas?
¿Le mostraste tus armas?
¿Le mostraste las orejas que llevabas puestas?
¿Le mostraste una foto de las personas que mataste
No por Dios, sino por país y guerra?
¡Oh! Camil, ¿por qué estás en este lugar?
Cuando te levantaste por la justicia, tu país respondió
Arrojándotela en la cara.
Cuando me cuentas tu historia
¿Estás haciendo las paces por todo el odio que viste?
¿Le contarás a la gente sobre las personas que claman por
Dios
No por país o guerra?