Não Tá Tudo Bem (part. DoisK)
Dizem por ai que eu só faço som triste
É que hoje eu não te vi brilhar
Nosso ultimo encontro foi horrível
E não podemos mais consertar
Eu não tenho nenhum outro palpite
Sabe, a saudade pode nos matar
Ou a gente mata de vez e finge
Que nada aconteceu pra aliviar
Mas não tá tudo bem como deveria estar
Mas não tá tudo bem como deveria estar
Mas não tá tudo bem como deveria estar
Mas não tá tudo bem
Moça, o que você fez?
Maldito feitiço
Sei que me amou, mas eu te odeio
E você sabe disso
Não volta, não
Não solta, não
Ontem eu te chamei, cê ignorou
Hoje eu te liguei, meu peito apertou, e eu sei
Meu passado foi você, então dá pra ver
Que seu coração não tá onde eu tô
Mas, se quer saber, vou tentar esquecer
Pra amenizar minha dor
Sei que já resolvemos
Talvez você saiba aonde eu quero chegar
Pra você parece normal
Mas não tá tudo bem como deveria estar
No Está Todo Bien (part. DoisK)
Dizque yo solo hago música triste por ahí
Es que hoy no te vi brillar
Nuestro último encuentro fue horrible
Y ya no podemos arreglarlo
No tengo otra suposición
Sabes, la nostalgia puede matarnos
O matamos de una vez y fingimos
Que nada pasó para aliviar
Pero no está todo bien como debería estar
Pero no está todo bien como debería estar
Pero no está todo bien como debería estar
Pero no está todo bien
Chica, ¿qué hiciste?
Maldito hechizo
Sé que me amaste, pero te odio
Y tú lo sabes
No vuelvas, no
No te sueltes, no
Ayer te llamé, me ignoraste
Hoy te llamé, mi pecho se apretó, y sé
Mi pasado fuiste tú, así que se puede ver
Que tu corazón no está donde estoy yo
Pero, si quieres saber, intentaré olvidar
Para aliviar mi dolor
Sé que ya lo resolvimos
Tal vez sepas a dónde quiero llegar
Para ti parece normal
Pero no está todo bien como debería estar