395px

Chanson du cygne

Grammatics

Swan Song

Come on out Georgine, they have all gone.
Come on, and drink the linctus,
We'll move out of the bed-sits...

Now we're not too young,
But our chance has landed and we're just so imminent,
Yet you seem so distant.
The nights crow's been landing lately...
He's in cahoots with the slim white lady...

You can call this a Swan song.

Carry me through scilences so awkward,
See me and raise a sentence, a turn of phrase,
A breaking omnipotent waves of youth in it's last flushes,
Let eyes retain their brilliance, keep crows from landing,
And the span of their web spreading,
In cahoots with the slim white lady...

In cahoots with the slim white lady,
Cahoots with the slim white lady...
Now I'll never desert your arms.

Now I'll never desert your arms.

Away for Benelux...
You take the shrill echo away when I pray for better luck.
We'll soar from bridges to the swans,
Our bullets into the water become the bird of song.

You can call this a Swan song.

I love the way you are late.
I'm coming home for Christmas, to hold open your weight.

Hold open your weight.

Chanson du cygne

Sors de là Georgine, ils sont tous partis.
Allez, bois le sirop,
On va quitter ces chambres...

Maintenant, on n'est pas si jeunes,
Mais notre chance est là et on est juste à portée,
Pourtant, tu sembles si lointaine.
Les nuits, le corbeau se pose ces temps-ci...
Il est de mèche avec la fine dame blanche...

Tu peux appeler ça une chanson du cygne.

Porte-moi à travers des silences si gênants,
Regarde-moi et élève une phrase, un tournant de mots,
Des vagues omnipotentes de jeunesse dans ses derniers éclats,
Que les yeux gardent leur éclat, empêche les corbeaux de se poser,
Et l'étendue de leur toile qui s'étend,
De mèche avec la fine dame blanche...

De mèche avec la fine dame blanche,
De mèche avec la fine dame blanche...
Maintenant, je ne te quitterai jamais.

Maintenant, je ne te quitterai jamais.

Loin pour le Benelux...
Tu emportes l'écho strident quand je prie pour plus de chance.
On va s'envoler des ponts vers les cygnes,
Nos balles dans l'eau deviennent l'oiseau de la chanson.

Tu peux appeler ça une chanson du cygne.

J'adore la façon dont tu es en retard.
Je rentre pour Noël, pour porter ton poids.

Pour porter ton poids.