Mr. Pretty Boy
Hey, Mr. Pretty Boy ...,
You sure been lookin' good. Yeah.
Said, Mr. Pretty Boy ...,
You lookin' like you should. Mmmmm ...
Until you took the bottle and turned it up,
You didn't want to quit 'til you drank up all of that stuff.
Now, Mr. Pretty Boy ...,
Now you don't look so good. No, noooo ...
Ahhhhhhh ... oh.
Mr. Pretty Boy ....
Sitting in the parlour,
You entertain your guests. Mmmmm ...
Mr. Pretty Boy ....
That's what you do the best. That's what you do.
Until you told the butler to bring another round,
And no one else was drinkin' but you went and sucked them all down.
Now, Mr. Pretty Boy ...,
Now you don't look so good. No ... you don't
Ahhhhhhh ... oh.
Mr. Pretty Boy ...,
Ahhhhhhh ... oh.
Mr. Pretty Boy ...,
Mist ... Mr. Pretty Boy ...
Sr. Chico Guapo
Hey, Sr. Chico Guapo ...,
Seguro que te has visto bien. Sí.
Dije, Sr. Chico Guapo ...,
Te ves como deberías. Mmmmm ...
Hasta que tomaste la botella y la vaciaste,
No querías parar hasta que te bebiste todo eso.
Ahora, Sr. Chico Guapo ...,
Ahora no te ves tan bien. No, noooo ...
Ahhhhhhh ... oh.
Sr. Chico Guapo ...,
Sentado en el salón,
Entretienes a tus invitados. Mmmmm ...
Sr. Chico Guapo ...,
Eso es lo que haces mejor. Eso es lo que haces.
Hasta que le dijiste al mayordomo que trajera otra ronda,
Y nadie más estaba bebiendo pero tú fuiste y te los bebiste todos.
Ahora, Sr. Chico Guapo ...,
Ahora no te ves tan bien. No ... no lo haces
Ahhhhhhh ... oh.
Sr. Chico Guapo ...,
Ahhhhhhh ... oh.
Sr. Chico Guapo ...,
Niebla ... Sr. Chico Guapo ...