Aimless Lady
Aimless lady, is this your home town?
Tell me, baby, tell me where you're bound
When our eyes met, you were in the very first row
I couldn't even guess your name, but I just had to know
You were meant for me, would you grab your coat and flee?
You were a mystery, but you just had to be
An aimless lady
Aimless lady
Aimless lady
Should I try, and satisfy, you lady?
Ain't no lie, now we'll get by, my baby
If you can stand, a real good man, now lady
Take my hand, and understand, me baby
Take your time, you're doing fine, now lady
You got yours, and I got mine, now baby
Can you see, the way to be, now lady
Stay with me, and set me free, now baby
Aimless lady
Aimless lady
Aimless lady
You're mine aimless lady
Yeah, aimless lady
You're mine aimless lady
Mine, aimless lady
Ooh
Señora sin rumbo
Señora sin rumbo, ¿esta es su ciudad natal?
Dime, nena, dime a dónde estás atado
Cuando nuestros ojos se encontraron, estabas en la primera fila
Ni siquiera podía adivinar tu nombre, pero sólo tenía que saber
Estabas destinado a mí, ¿podrías tomar tu abrigo y huir?
Eras un misterio, pero tenías que ser
Una dama sin rumbo
Señora sin rumbo
Señora sin rumbo
¿Debería tratar y satisfacer, señora?
No es mentira, ahora nos las arreglaremos, mi bebé
Si puedes estar de pie, un hombre muy bueno, ahora señora
Toma mi mano, y entiende, mi bebé
Tómese su tiempo, lo está haciendo bien, ahora señora
Tú tienes la tuya, y yo la mía, ahora nena
¿Puedes ver, la forma de ser, ahora señora?
Quédate conmigo, y déjame en libertad, ahora nena
Señora sin rumbo
Señora sin rumbo
Señora sin rumbo
Eres mi mujer sin rumbo
Sí, señora sin rumbo
Eres mi mujer sin rumbo
Mía, señora sin rumbo
¿Qué