Push It To The Limit
push it to the limit
walk along the razor's edge
don't look down, just keep your head
or you'll be finished
open up the limit
past the point of no return
reach the top, but still you gotta learn
how to keep it
hit the wheel, and double the stakes
throttle wide open, like a bat out of hell
you crash the gates
(crash the gates!)
going for the back of beyond
nothing gonna stop you
there's nothing that strong
it's so close now, you merely have the break
so, push it!
ooo yeah
welcome to the limit
take it maybe one step more
the power game's still playing
so you better win it
push it to the limit
no one left to stand in your way
you might get careless, but you'll never be saved
while you still feel it
welcome to the limit
standing on the razor's edge
don't look down, just keep your head
or you'll be finished
welcome to the limit
push it to the limit
Llévalo al límite
empújalo al límite
caminando por el filo de la navaja
no mires abajo, solo mantén la cabeza
de lo contrario, estarás acabado
abre el límite
más allá del punto de no retorno
alcanza la cima, pero aún debes aprender
cómo mantenerlo
pisa el acelerador, y duplica las apuestas
a fondo, como un murciélago fuera del infierno
rompes las barreras
(¡rompes las barreras!)
yendo más allá de lo desconocido
nada te detendrá
no hay nada tan fuerte
estás tan cerca ahora, solo debes frenar
¡así que, llévalo al límite!
oh sí
bienvenido al límite
tómalo quizás un paso más
el juego de poder sigue en juego
así que más te vale ganarlo
llévalo al límite
nadie queda para interponerse en tu camino
puedes descuidarte, pero nunca serás salvado
mientras aún lo sientas
bienvenido al límite
parado en el filo de la navaja
no mires abajo, solo mantén la cabeza
o estarás acabado
bienvenido al límite
llévalo al límite