395px

Fantasma de 1672

Grandaddy

Ghost Of 1672

There's a ghost
And you're its host
But you're never gonna know
Those oven radar ranges and electric things
That can change egg yolks and bread into French toast
All the things that he hopes that you're gonna use most

All the brighted littly lighted technological advances
That he never got the chance to use when he was one of you
Back in seventy two
Sixteen seventy two
Makes him go boo-hoo
Makes him go boo

Fantasma de 1672

Hay un fantasma
Y tú eres su anfitrión
Pero nunca lo sabrás
Esos radares de horno y cosas eléctricas
Que pueden convertir las yemas de huevo y el pan en tostadas francesas
Todas las cosas que espera que uses más

Todas las brillantes y pequeñas luces de avance tecnológico
Que nunca tuvo la oportunidad de usar cuando era uno de ustedes
De vuelta en setenta y dos
Dieciséis setenta y dos
Lo hacen llorar
Lo hacen llorar

Escrita por: