395px

Battement de Pluie

Granrodeo

Rain Beat

今日もみんな涙を流す
kyou mo minna namida o nagasu
曇り気味の心模様が
kumori gimi no kokoro moyou ga
すべての感情を滲ませる
subete no kanjou o nijimaseru
大人になりきれない子供みたいに
otona ni nari kirenai kodomo mitai ni

夜になりきれないのは月のせい
yoru ni nari kirenai no wa tsuki no sei
なんて甘酸っぱい夜景なんだろう
nante amazuppai yakei nan darou
キラキラと赤や黄色が静寂を
kirakira to akaya kiiro ga seijaku o
うるさく照らす
urusaku terasu

Oh Rain Beat 見えるかい
Oh Rain Beat mieru kai?
Oh Rain Beat 僕の目が
Oh Rain Beat boku no me ga
消えるより早く
kieru yori hayaku
Oh Rain Beat 泣けぬなら
Oh Rain Beat nakenu nara
Oh Rain Beat いっそ抱いて
Oh Rain Beat isso idaite
雨音を消して
amaoto o keshite
今は二人だけを映して
ima wa futari dake o utsushite

霞む空に光が漏れる
kasumu sora ni hikari ga moreru
通り雨に打たれた二人
tooriame ni utareta futari
しのぐ間の沈黙が
shinogu ma no chinmoku ga
大人になりきれない子供みたいに
otona ni nari kirenai kodomo mitai ni

君を抱きしめたのは秋のせい
kimi o dakishimeta no wa aki no sei
なんて叶わぬ願いを込めた
nante kanawanu negai o kometa
あまりにも静かすぎる雨音が
amarini mo shizuka sugiru amaoto ga
二人を寄せる
futari o yoseru

Oh Rain Beat 見えるかい
Oh Rain Beat mieru kai?
Oh Rain Beat 僕だけが
Oh Rain Beat boku dake ga
ぬくもりさえ重く
nukumori sae omoku
Oh Rain Beat 泣けぬなら
Oh Rain Beat nakenu nara
Oh Rain Beat きっと
Oh Rain Beat kitto
時が洗い流すだけ
toki ga arainagasu dake
今は形だけ変えて
ima wa katachi dake kaete

Oh Rain Beat 見えるかい
Oh Rain Beat mieru kai?
Oh Rain Beat 僕の目が
Oh Rain Beat boku no me ga
消えるより早く
kieru yori hayaku
Oh Rain Beat 泣けぬなら
Oh Rain Beat nakenu nara
Oh Rain Beat いっそ抱いて
Oh Rain Beat isso idaite
雨音を消して
amaoto o keshite
今は二人だけを映して
ima wa futari dake o utsushite
そっと雨音に抱かれて
sotto amaoto ni idakarete

Battement de Pluie

Aujourd'hui encore, tout le monde pleure
Le ciel est un peu nuageux dans nos cœurs
Toutes les émotions se mélangent
Comme des enfants qui ne peuvent pas grandir

La nuit ne peut pas s'installer à cause de la lune
Quelle douce amertume dans ce paysage nocturne
Les lumières scintillantes de rouge et de jaune
Éclairent bruyamment le silence

Oh Battement de Pluie, tu vois ?
Oh Battement de Pluie, mes yeux
Plus vite que ma disparition
Oh Battement de Pluie, si tu ne peux pas pleurer
Oh Battement de Pluie, prends-moi dans tes bras
Éteins le bruit de la pluie
Pour l'instant, ne reflète que nous deux

La lumière filtre à travers le ciel embrumé
Deux âmes frappées par une pluie passagère
Le silence entre nous est pesant
Comme des enfants qui ne peuvent pas grandir

C'est à cause de l'automne que je t'ai pris dans mes bras
Quelle demande irréalisable j'ai formulée
Le bruit de la pluie est trop silencieux
Pour nous rapprocher

Oh Battement de Pluie, tu vois ?
Oh Battement de Pluie, moi seul
Même la chaleur devient lourde
Oh Battement de Pluie, si tu ne peux pas pleurer
Oh Battement de Pluie, sûrement
Le temps ne fera que tout laver
Pour l'instant, changeons juste la forme

Oh Battement de Pluie, tu vois ?
Oh Battement de Pluie, mes yeux
Plus vite que ma disparition
Oh Battement de Pluie, si tu ne peux pas pleurer
Oh Battement de Pluie, prends-moi dans tes bras
Éteins le bruit de la pluie
Pour l'instant, ne reflète que nous deux
Doucement, bercés par le bruit de la pluie.

Escrita por: Iizuka Masaaki / Taniyama Kishou