Kimi Ni One Way Love
ならして そう ゆらして
narashite sou yura shite
このむねの たかなりを いま
kono muneno takanari o ima
ならして きみが そう ゆらして
narashite kimi ga sō yura shite
まったく とどかない ぼくの おもいを
mattaku todokanai boku no omoi o
あさの ひざしに あらがうような
asa no hizashi ni aragau youna
くらい きもちは もうにど
kurai kimochi wa mōnidoto
あじわいたく わない
ajiwaitaku wanai
きみは one way dream かけだした
kimi wa one way dream kakedashita
ぼくの きもち いぬいていった
boku no kimochi inuite itta
ふりかえりさまに
furikaeri samani
ぼくは no way あきらめないで おぼれてんだ
boku wa no way akiramenaide oborete nda
このあいに きづいてくれ
kono ai ni kidzuite kure
どうか してる ぼくの らせん
douka shi teru boku no rasen
ただならぬ てを つなごうとしてる
tadanaranu te o tsunagou to shi teru
どうか してる ぼくは もう すみません けっきょく とどかない さかみちの とちゅう なみだ あふれる れんあいなんて
douka shi teru boku wa mou sumimasen kekkyoku todokanai sakamichi no tochuu namida afureru ren'ai nante
このさきの じんせい なんかい あじわえるのだろう
konosaki no jinsei nankai ajiwaeru nodarou
きみに one way love それでいいよ
kimi ni one way love sorede ii yo
ぼくが そばにいるから
boku ga soba ni irukara
さきいく みらいに
saki iku mirai ni
ぼくは run way あきらめないで はしってんだ このこいは わすれない
boku wa run way akiramenai de hashitte nda kono koi wa wasurenai
きみに one way love それでいいよ
kimi ni one way love sorede ii yo
ぼくが そばにいるから
boku ga soba ni irukara
さきいく みらいに
saki iku mirai ni
ぼくは run way あきらめないで はしってんだ このこいは わすれない
boku wa run way akiramenai de hashitte nda kono koi wa wasurenai
きみは one way dream かけだした
kimi wa one way dream kakedashita
ぼくの きもち いぬいていった
boku no kimochi inuite itta
ふりかえりさまに
furikaeri samani
ぼくは no way あきらめないで おぼれてんだ
boku wa no way akiramenaide oborete nda
このあいに きづいてくれ
kono ai ni kidzuite kure
このこいは わすれない
kono koi wa wasurenai
Tu amor de un solo sentido
Suena y se balancea
El latido de mi corazón en este momento
Suena, tú también te balanceas
Mis sentimientos que simplemente no llegan
Como si estuviera luchando contra el resplandor de la mañana
Estos oscuros sentimientos ya no tienen sabor
No quiero probarlos más
Tú tienes un sueño de un solo sentido, te has ido corriendo
Llevándote mis sentimientos contigo
Sin mirar atrás, sin detenerte
Yo estoy sin salida, no te rindas, me estoy ahogando
Date cuenta de este amor
Por favor, enrosca mi espiral
Estás tratando de unir nuestras manos sin sentido
Por favor, estoy tan arrepentido
Al final, no puedo llegar, en medio de un camino empinado
Las lágrimas de un amor desbordante
¿Cuántas veces más tendré que saborear esta vida por venir?
Tu amor de un solo sentido está bien así
Porque estoy a tu lado
Hacia el futuro que se avecina
Corro sin rendirme en mi camino
Este amor no lo olvidaré
Tu amor de un solo sentido está bien así
Porque estoy a tu lado
Hacia el futuro que se avecina
Corro sin rendirme en mi camino
Este amor no lo olvidaré
Tú tienes un sueño de un solo sentido, te has ido corriendo
Llevándote mis sentimientos contigo
Sin mirar atrás, sin detenerte
Yo estoy sin salida, no te rindas, me estoy ahogando
Date cuenta de este amor
Este amor no lo olvidaré
Escrita por: Taniyama Kishou, Iizuka Maasaki