Kimi Wo Tsurete Iku
そこへたどりつけるのなら
Soko e tadoritsukeru no nara
ぼくのしろいはねがたとえ
Boku no shiroi hane ga tatoe
しろじゃなくなるほどによごれてもかまいやしない
Shiro ja nakunaru hodo ni yogorete mo kamaiyashinai
ゆめをかなえるためにするざせつやくろうのすべてを
Yume wo kanaeru tame ni suru zasetsu ya kurou no subete wo
ぼくはへいきなかおをして「しあわせ」とよぶんだ
Boku wa heiki na kao wo shite "shiawase" to yobu n' da
きみをえがおにするためにひつようなとおまわりならば
Kimi wo egao ni suru tame ni hitsuyou na toomawari naraba
ぼくはへいきなふりをして「しあわせ」とよぶんだ
Boku wa heiki na furi wo shite "shiawase" to yobu n' da
それはつよがりなんだけどどっかほんねもまじってて
Sore wa tsuyogari na n' da kedo dokka honne mo majitte 'te
だからつらいはずのひびもえがおがあふれてた
Da kara tsurai hazu no hibi mo egao ga afurete 'ta
あのころまでわ
Ano koro made wa
ゆめをかなえられたひには
Yume wo kanaerareta hi ni wa
きみをきっとむかえにゆく
Kimi wo kitto mukae ni yuku
そんなもうふうかしたやくそくがぼくをささえる
Sonna mou fuuka shita yakusoku ga boku wo sasaeru
はだしであるくぼくをみて「かわいそうだね」とみんなに
Hadashi de aruku boku wo mite "kawaisou da ne" to minna ni
しんぱいするよなふりしてたとえわらわれても
Shinpai suru yo na furi shite tatoe warawarete mo
いまはまだむだなどりょくにみえるよなそんないりょくが
Ima wa mada muda na doryoku ni mieru yo na sonna iryoku ga
つもり、はしになるとしんじ...たとえわらわれても
Tsumori, hashi ni naru to shinji... tatoe warawarete mo
それでもあるいてきたけどいつかふたりのそのきょりは
Sore demo aruite kita kedo itsu ka futari no sono kyori wa
ゆめにちかづくそのたびにすこしずつはなれた
Yume ni chikazuku sono tabi ni sukoshi-zutsu hanareta
こころも...ともに
Kokoro mo... tomo ni
げんきですか
Genki desu ka?
はだしであるくぼくをみて「かわいそうだね」とみんなに
Hadashi de aruku boku wo mite "kawaisou da ne" to minna ni
しんぱいするよなふりしてたとえわらわれても
Shinpai suru yo na furi shite tatoe warawarete mo
いまはまだむだなどりょくにみえるよなそんないりょくが
Ima wa mada muda na doryoku ni mieru yo na sonna iryoku ga
つもり、はしになるとしんじ...たとえわらわれても
Tsumori, hashi ni naru to shinji... tatoe warawarete mo
それでもあるいてきたけどそれでもあるいてきたけど
Sore demo aruite kita kedo Sore demo aruite kita kedo
いざきみをふりかえってもやくそくのばしょには
Iza kimi wo furikaette mo yakusoku no basho ni wa
きみはもう...いない
Kimi wa mou... inai
きみをいつかつれていくとちかいあるきつづけたのに
Kimi wo itsu ka tsurete yuku to chikai aruki-tsuzuketa no ni
Taking You With Me
If I can reach there
Even if my white feathers
Become so dirty that they're no longer white
I don't mind
For the sake of fulfilling dreams and enduring all hardships
I put on a calm face and call it 'happiness'
If detours are necessary to make you smile
I put on a calm act and call it 'happiness'
It's just pretending, but somewhere, even the true feelings are revealed
So even on the days that should be tough, smiles overflowed
Until that time...
On the day when dreams come true
I will surely go to meet you
Such a deep promise supports me
Watching me walk barefoot, everyone says 'poor thing'
Even if they laugh at me, pretending to be worried
Now, I can see the power that seems to be in vain
Believing that it will become a bridge... even if they laugh at me
I've been walking, but at some point, the distance between us
Slowly increased with each step closer to the dream
My heart... together
How are you doing?
Watching me walk barefoot, everyone says 'poor thing'
Even if they laugh at me, pretending to be worried
Now, I can see the power that seems to be in vain
Believing that it will become a bridge... even if they laugh at me
I've been walking, but I've been walking
Even if I look back at you now, in the promised place
You are... no longer there
Although I vowed to take you with me someday, I kept walking...
Escrita por: Tsusumi Kyouhei