395px

Polaroïd

Granville

Polaroïd

Juste un polaroid accroche a un mur
Comme un adolescent et sa plus belle
Peinture
Simple souvenir fige sur papier glace
Immortaliser ma memoire instantanee
Je ne saurais t'enlever
Polaroid sur son mur
Mieux que dans un tiroir a memoire
Je ne suis pas a la fête
Je reste dans mon lit
Je consomme les restes de ta photographie
J'embrasse et je regarde la photo de ton
Visage comme si je voyais pour la premiere
Fois la plage comme un ete eternel qui
S'accroche a mon papier,

Peint un p un o un l, a, r, o, i trema et d
Je ne saurai t'enlever
Polaroid que son mur
Mieux que dans un tiroir a memoire

Je ne suis pas a la fete
Je reste dans mon lit
Je consomme les restes de ta photographie

Quand j'ai pris ta photo, on etait sur la plage
Tu portais sur ton visage de jolies lunettes
C'etait le mois de juillet l'ete venait d'arriver
On commençait nos projets pour les vacances
Mais non mais non il n'en fut rien
Il ne me reste qu'un polaroid
Mais non mais non il n'en fut rien
Il ne me reste qu'un polaroid

Polaroïd

Solo un polaroid colgado en una pared
Como un adolescente y su mejor
Pintura
Simple recuerdo congelado en papel brillante
Inmortalizando mi memoria instantánea
No puedo quitarte
Polaroid en su pared
Mejor que en un cajón de recuerdos
No estoy de fiesta
Me quedo en mi cama
Consumo los restos de tu fotografía
Beso y miro la foto de tu
Rostro como si estuviera viendo por primera
Vez la playa como un verano eterno que
Se aferra a mi papel,

Pinta una p u n o l, a, r, o, i con temblor y d
No puedo quitarte
Polaroid en su pared
Mejor que en un cajón de recuerdos

No estoy de fiesta
Me quedo en mi cama
Consumo los restos de tu fotografía

Cuando tomé tu foto, estábamos en la playa
Llevabas unas lindas gafas en tu rostro
Era julio, el verano acababa de llegar
Estábamos empezando nuestros planes para las vacaciones
Pero no, pero no, no fue así
Solo me queda un polaroid
Pero no, pero no, no fue así
Solo me queda un polaroid

Escrita por: