Yubisaki
tada kasanatta koto ga
me no mae wo nuri tsubushi yagaru
nani mo motte inai wake de wa nai
hatte nigeru no mo ari ka
kimi no te wo nigitta
yubisaki de
nando mo kanadete iro asete
kanashii hodo kuri kaesou
nani mo kawaranakuta tte ii
kono mama de irareru you
koko ni tsuttateru yo
kudaranai iiwake wa
hito doori no naka ni umoreta
hara wo katte hanasu beki koto ya
mayotte iru koto no subete
muriyari kami koroshite
sore de sae
dou shite dare mo ga isogi ashi de
sono tsugi wo hoshigaru n darou
koko ni ite wa ikenai ka na
yurusarenai koto darou ka
mujun wo wakatte iru
yubisaki wo tsutawatte
ima sara kanjite ita
nando mo wasurete
omoi dashite
iyashii hodo kuri kaesou
nani mo kawaranakuta tte ii
kono mama de irareru you
dare ga sore wo waraeru darou
warawarete mo kamawanai
kimi no koe ga nukumori ga
sore dake ga kienai you
koko ni tsuttatte iyou
Puntas de los dedos
Simplemente acumular lo que se ha entrelazado
Pintando delante de mis ojos
No hay razón para tener algo
¿También hay momentos en los que escapas?
Agarré tu mano
Con las puntas de mis dedos
Reproduciendo una y otra vez hasta que se desvanezca el color
Parece que se repetirá hasta que sea triste
Está bien si nada cambia
Puedo quedarme así
Te lo estoy diciendo aquí
Las excusas sin sentido
Están enterradas entre la multitud
Cosas que deberían decirse después de comprar el estómago
Todo lo que está confundido
Matando a la fuerza incluso eso
Y aún así
¿Por qué todos se apresuran
A querer lo siguiente?
¿No puedo quedarme aquí?
¿Hay cosas que no se pueden perdonar?
Entiendo la contradicción
Transmitiendo las puntas de los dedos
Ahora siento incluso más
Olvidando una y otra vez
Recordando
Parece que se repetirá hasta que sea consolador
Está bien si nada cambia
Puedo quedarme así
¿Quién puede reírse de eso?
No me importa si se ríen
Tu voz, tu calor
Eso es lo único que no desaparecerá
Te lo estoy diciendo aquí