395px

Blues de la Duda

Grateful Dead

Hesitation Blues

Hesitation Blues

A nickel is a nickel and a dime is a dime
I need a new gal she won't mind, tell me --
How long do I have to wait?
Can I get you now, Lord, must I hesitate?
Well, the eagle on the dollar says "in God we trust"
You say you want a man, I wanna see that dollar first, tell me--
How long do I have to wait?
Can I get you now, Lord, must I hesitate?
If the river was whiskey, and I was a duck,
You know I'd swim to the bottom, Lord, an' never come up, tell me--
How long do I have to wait?
Can I get you now, Lord, must I hesitate?
Rocks in the ocean, baby, fish in the sea
knows you mean the world to me, tell me--
How long do I have to wait?
Can I get you now, Lord, must I hesitate?
Well, the hesitatin' stalker's got them hesitatin' shoes
Lord, I got them Hesitatin' Blues, tell me--
How long do I have to wait?
Can I get you now, Lord, must I hestitate
Said, can I get you now, how long must I hesitate?

Blues de la Duda

Blues de la Duda

Un níquel es un níquel y una moneda es una moneda
Necesito una nueva chica que no le importe, dime--
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Puedo tenerte ahora, Señor, debo dudar?
Bueno, el águila en el dólar dice 'en Dios confiamos'
Dices que quieres un hombre, quiero ver ese dólar primero, dime--
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Puedo tenerte ahora, Señor, debo dudar?
Si el río fuera whisky, y yo fuera un pato,
Sabes que nadaría hasta el fondo, Señor, y nunca saldría, dime--
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Puedo tenerte ahora, Señor, debo dudar?
Piedras en el océano, nena, peces en el mar
Saben que significas el mundo para mí, dime--
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Puedo tenerte ahora, Señor, debo dudar?
Bueno, el acosador vacilante tiene esos zapatos vacilantes
Señor, tengo esos Blues de la Duda, dime--
¿Cuánto tiempo debo esperar?
¿Puedo tenerte ahora, Señor, debo dudar?
Dije, ¿puedo tenerte ahora, ¿cuánto debo dudar?

Escrita por: