My Brother Esau
My Brother Esau
My brother Esau killed a hunter
Back in 1969
And before the killing was done,
His inheritance was mine.
But his birthright was a wand to wave
Before a weary band.
Esau gave me sleeplessness
And a piece of moral land.
My father favored Esau,
Who was eager to obey
All the bloody wild commandments
The Old Man shot his way.
But all this favor ended
When my brother failed at war.
He staggered home
And found me in the door.
[Chorus:]
Esau skates on mirrors anymore...
He meets his pale reflection at the door.
Yet sometimes at night I dream
He's still that hairy man,
Shadowboxing the Apocalypse
And wandering the land.
Shadowboxing the Apocalypse
And wandering the land.
Esau holds a blessing;
Brother Esau bears a curse.
I would say that the blame is mine
But I suspect it's something worse.
The more my brother looks like me,
The less I understand
The silent war that bloodied both our hands.
Sometimes at night, I think I understand.
It's brother to brother and it's man to man
And it's face to face and it's hand to hand...
We shadowdance the silent war within.
The shadowdance, it never ends...
Never ends, never ends.
Shadowboxing the Apocalypse, yet again...
Yet again.
Shadowboxing the Apocalypse,
And wandering the land
Mi Hermano Esaú
Mi hermano Esaú
Mi hermano Esaú mató a un cazador
Allá por 1969
Y antes de que el asesinato estuviera hecho,
Su herencia era mía.
Pero su primogenitura era una varita para agitar
Ante una banda cansada.
Esaú me dio insomnio
Y un pedazo de tierra moral.
Mi padre favorecía a Esaú,
Quien estaba ansioso por obedecer
Todas las sangrientas y salvajes órdenes
Que el Viejo disparaba a su manera.
Pero todo este favor terminó
Cuando mi hermano falló en la guerra.
Regresó a casa
Y me encontró en la puerta.
[Estribillo:]
Esaú ya no patina sobre espejos...
Se encuentra con su pálida reflexión en la puerta.
Aún así, a veces en la noche sueño
Que todavía es ese hombre peludo,
Haciendo sombra al Apocalipsis
Y vagando por la tierra.
Haciendo sombra al Apocalipsis
Y vagando por la tierra.
Esaú sostiene una bendición;
Hermano Esaú lleva una maldición.
Diría que la culpa es mía
Pero sospecho que es algo peor.
Cuanto más se parece mi hermano a mí,
Menos entiendo
La guerra silenciosa que ensangrentó nuestras manos.
A veces en la noche, creo que entiendo.
Es hermano a hermano y es hombre a hombre
Y es cara a cara y es mano a mano...
Hacemos sombra a la guerra silenciosa dentro.
La sombra de la danza, nunca termina...
Nunca termina, nunca termina.
Haciendo sombra al Apocalipsis, una vez más...
Una vez más.
Haciendo sombra al Apocalipsis,
Y vagando por la tierra