395px

Blues Para Alá

Grateful Dead

Blues For Allah

Arabian wind, the needle's eye is thin, the ships of state sail on mirage
And drown in sand, out in no-man's land where Allah does command

What good is spilling blood? It will not grow a thing
Taste eternity the swords sing: Blues of Allah in'sh'Allah

They lie where they fall, there's nothing more to say
The desert stars are bright tonight lets meet as friends
The flower of Islam, the fruit of Abraham

The thousand stories have come round to one again
Arabian night, our gods pursue their fight
What fatal flowers of darkness spring from seeds of light

Bird of paradise fly in white sky, blues for Allah in'sh'Allah
Let's see with our heart, these things our eyes have seen
And know the truth must still lie somewhere in between

Under eternity, under eternity, under eternity blue
Bird of paradise fly in white sky, blues for Allah in'sh'Allah

Blues Para Alá

Viento árabe, el ojo de la aguja es estrecho, los barcos del estado navegan en el espejismo
Y se ahogan en la arena, en tierra de nadie donde Alá manda

¿De qué sirve derramar sangre? No hará crecer nada
Prueba la eternidad, las espadas cantan: Blues de Alá, si Alá quiere

Yacen donde caen, no hay nada más que decir
Las estrellas del desierto brillan esta noche, reunámonos como amigos
La flor del Islam, el fruto de Abraham

Las mil historias han vuelto a converger en una vez más
Noche árabe, nuestros dioses siguen su lucha
¿Qué flores fatales de la oscuridad brotan de semillas de luz?

Pájaro del paraíso vuela en el cielo blanco, blues para Alá, si Alá quiere
Veamos con nuestro corazón, estas cosas que nuestros ojos han visto
Y sabemos que la verdad aún debe estar en algún lugar intermedio

Bajo la eternidad, bajo la eternidad, bajo la eternidad azul
Pájaro del paraíso vuela en el cielo blanco, blues para Alá, si Alá quiere

Escrita por: Bill Kreutzmann / Bob Weir / Donna Jean Godchaux / Félix Leclerc / Keith Godchaux / Mickey Hart / Phil Lesh / Robert Hunter