Supplication
Well, dizzy ain't the word for the way that you're making me feel now
Well, I need some indication, girl, if all of this is real now, tell me girl now
Well, I've heard it said there's something wrong in my head, now
Got to help me, girl, now
Could it be infatuation or am I just being misled now?
Little bolt of inspiration Way you strike me now
Sparking my imagination, got the lightning now
Cause me such excitation, got the lightning now
'Bout to end my suffocation, come on strike me now
Little bolt of inspiration Way you strike me now, she's back in my imagination
Súplica
Bueno, mareado no es la palabra para describir cómo me haces sentir ahora
Bueno, necesito alguna indicación, chica, si todo esto es real ahora, dime chica ahora
Bueno, he escuchado decir que hay algo mal en mi cabeza, ahora
Tienes que ayudarme, chica, ahora
¿Podría ser infatuación o simplemente me están engañando ahora?
Pequeño destello de inspiración, la forma en que me impactas ahora
Despertando mi imaginación, tengo el rayo ahora
Me causa tanta excitación, tengo el rayo ahora
A punto de terminar con mi sofocación, ven y golpéame ahora
Pequeño destello de inspiración, la forma en que me impactas ahora, ella está de vuelta en mi imaginación
Escrita por: Bob Weir / John Perry Barlow