It Takes a Lot To Laugh, It Takes a Train To Cry
Well, I ride on a mailtrain, baby, can't buy a thrill
Well, I've been up all night, baby, leanin' on the window sill
Well, if I die on top of the hill
And if I don't make it, you know my baby will
Don't the moon look good, mama, shinin' through the trees?
Don't the brakeman look good, mama, flagging down the "Double E"?
Don't the sun look good goin' down over the sea?
Don't my gal look fine when she's comin' after me?
Now the wintertime is coming, the windows are filled with frost
I want to tell everybody, but I could not get across
Well, I wanna be your lover, baby, I don't wanna be your boss
Don't say I never warned you when your train gets lost
Se Necesita Mucho Para Reír, Se Necesita un Tren Para Llorar
Bueno, viajo en un tren de correo, nena, no puedo comprar emoción
Bueno, he estado despierto toda la noche, nena, apoyado en el alféizar de la ventana
Bueno, si muero en la cima de la colina
Y si no lo logro, sabes que mi nena lo hará
¿No se ve bien la luna, mami, brillando entre los árboles?
¿No se ve bien el guardafrenos, mami, señalando al 'Doble E'?
¿No se ve bien el sol poniéndose sobre el mar?
¿No se ve hermosa mi chica cuando viene hacia mí?
Ahora llega el invierno, las ventanas están llenas de escarcha
Quiero decirle a todo el mundo, pero no pude cruzar
Bueno, quiero ser tu amante, nena, no quiero ser tu jefe
No digas que nunca te advertí cuando tu tren se pierda
Escrita por: Túlio Mourão