Rain
Here I am, on the lam ready to go
Brighter days have hurried me along, nobody's wrong
Love stays the same a heart's not to blame nothing is over
Now it don't worry me at all there's just got to be
Some kind of overflow nobody falls
People, we cry, when wells go dry it threatens tomorrow
Try and find some ways to ease the fright burn into the night
But maybe a little rain would soothe the pain and drown our sorrows
And looking straight at all that lives again
Until we get our fill of overflows, nobody knows
In search of love, the seasons above have taken to wander
Unlike the ones we used to know, where did they go?
Well, here I am, on the lam, low overflow
Brighter days have hurried me along
To see the rain come shinning through, nobody's blue
Oh seagull, tis an hour of plight
Energy from your wing helps bring the rain
Call on your brotherhood of flight and let it rain all nights
Oh sky lookin clear and bright, Moon, with your own true light
Turn the tides and rain all night, Turn the tides and rain all night.
Lluvia
Aquí estoy, en fuga listo para ir
Días más brillantes me han apurado, nadie está equivocado
El amor sigue igual, un corazón no tiene la culpa, nada ha terminado
Ahora no me preocupa en absoluto, simplemente tiene que haber
Algún tipo de desbordamiento, nadie cae
La gente llora, cuando los pozos se secan amenaza el mañana
Intenta encontrar formas de calmar el miedo, quemarse en la noche
Pero tal vez un poco de lluvia calmaría el dolor y ahogaría nuestras penas
Y mirando directamente a todo lo que vuelve a vivir
Hasta que estemos saciados de desbordamientos, nadie sabe
En busca de amor, las estaciones arriba han tomado el rumbo
A diferencia de las que solíamos conocer, ¿dónde se fueron?
Bueno, aquí estoy, en fuga, bajo desbordamiento
Días más brillantes me han apurado
Para ver la lluvia brillar, nadie está triste
Oh gaviota, es una hora de apuro
La energía de tus alas ayuda a traer la lluvia
Llama a tu hermandad de vuelo y deja que llueva toda la noche
Oh cielo, mirando claro y brillante, Luna, con tu propia luz verdadera
Cambia las mareas y llueve toda la noche, Cambia las mareas y llueve toda la noche