Ringgeister
schatten - schwärzer als die nacht
könige - aus vergangenen tagen
diener - einer höheren macht
führer - dunkler heeresscharen
mähend durch reihen
schrecken verbreitend
durch ihr antlitz gar
geschändet die reiche der feinde
...als der nebel den tag verschlang
ein schleier legt sich übers land
auf drachenschwingen nahen sie
schädel zermalmend, leiber zerreißend
unter den hufen alt verkündigung
...ein schleier legt sich übers land
schwarzer qualm gen himmel steigt
entwischen schnitten seines leibs
nazguls schrei erweckt die stille der nacht
verkündend, des saurons letzten kampf
entrissen dieser welt
besiegt nur durch des herrschers tod
hinfort ins ewige schattenreich
zu warten auf die letzte schlacht
ein schleier legt sich übers land
auf drachenschwingen nahen sie
schädel zermalmend, leiber zerreißend
unter den hufen alt verkündigung
...ein schleier legt sich übers land
Espíritus del Anillo
sombras - más negras que la noche
reyes - de días pasados
capataces - de un poder superior
líderes - de huestes oscuras
segando a través de filas
sembrando terror
a través de sus rostros
profanando los reinos de los enemigos
...cuando la niebla devoró el día
un velo se posa sobre la tierra
se acercan en alas de dragón
destrozando cráneos, desgarrando cuerpos
bajo las pezuñas, antigua profecía
...un velo se posa sobre la tierra
humo negro se eleva hacia el cielo
escapando de los cortes de su cuerpo
el grito de los nazgûl despierta el silencio de la noche
anunciando la última batalla de Sauron
arrancados de este mundo
vencidos solo por la muerte del gobernante
hacia el reino de sombras eternas
esperando la última batalla
un velo se posa sobre la tierra
se acercan en alas de dragón
destrozando cráneos, desgarrando cuerpos
bajo las pezuñas, antigua profecía
...un velo se posa sobre la tierra