395px

Je l'aime

Grauzone

Ich Liebe Sie

Ich lieb sie
Ich lebte hinter gitterstäben
Dann kam sie, ich begann zu leben
Ich träumte in der dunkelheit
Auch von diesem übel hat sie mich befreit

Oh, ich lieb sie
Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-oh, ah, ich lieb nur sie
Nur sie, nur dich!

Ich lebte hinter masken
Sie hat sie mir zerrissen
Das war sehr nett von ihr
Mein ganzes herz schenkte ich nur ihr

Oh, ich lieb sie
Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Ich lieb nur sie, nur sie
Nur sie, nur dich

Dann sagte sie ein wort
Und schon war sie fort
Ich stürzte und ich fiel
Und ich schrie
Ich begreif das nie
Ich begreif das nie

(Ich lieb sie)
Komm gib mir deine hand
Wir gehen zusammen ins wunderland
Da gibt es nur honigbäume und marmelade
Komm gib mir deine hand

Je l'aime

Je l'aime
Je vivais derrière des barreaux
Puis elle est arrivée, j'ai commencé à vivre
Je rêvais dans l'obscurité
Elle m'a aussi libéré de ce mal

Oh, je l'aime
Oh-oh-ohah, je l'aime !
Oh-oh-ohah, je l'aime !
Oh-oh-oh, ah, je n'aime qu'elle
Qu'elle, qu'à toi !

Je vivais derrière des masques
Elle les a déchirés pour moi
C'était vraiment gentil de sa part
Je lui ai donné tout mon cœur

Oh, je l'aime
Oh-oh-ohah, je l'aime !
Oh-oh-ohah, je l'aime !
Je n'aime qu'elle, qu'elle
Qu'elle, qu'à toi

Puis elle a dit un mot
Et déjà elle était partie
Je suis tombé et je suis tombé
Et j'ai crié
Je ne comprends jamais
Je ne comprends jamais

(Je l'aime)
Viens, donne-moi ta main
On va ensemble au pays des merveilles
Là-bas, il n'y a que des arbres à miel et de la confiture
Viens, donne-moi ta main

Escrita por: