Fear Of Future
How many tradgedies will follow in a lifetime?
How many sad eyes has to be closed and die?
No more tears are falling, will be the beginning for others
Escape to avoid sorrow or become another
The fear of future
Has made me hollow
The lies they tell you
You easily swallow
How many weak people will be mislead by sects?
How many wars can we start before we all disappear?
Deeper and deeper are we sinking into the depths of hell
Nothing can ever save us, not even a spell
The fear of future
Has made me hollow
The lies they tell you
You easily swallow
Will darkness dispel and will the pressure go away
I'm fragile like a leaf on a winter's day
My hope is gone and I'm so afraid
Close my eyes and hope it all goes away
I'm crumbling down like ashes in the wind
I isolate myself to become less negative
Will I be able to feel secure
Wherever I go, I hear the death's call
Die
Miedo al Futuro
¿Cuántas tragedias seguirán en una vida?
¿Cuántos ojos tristes tienen que cerrarse y morir?
Ya no caen más lágrimas, será el comienzo para otros
Escapar para evitar el dolor o convertirse en otro
El miedo al futuro
Me ha vuelto hueco
Las mentiras que te dicen
Las tragas fácilmente
¿Cuántas personas débiles serán engañadas por sectas?
¿Cuántas guerras podemos comenzar antes de que todos desaparezcamos?
Cada vez más hondo nos hundimos en las profundidades del infierno
Nada puede salvarnos, ni siquiera un hechizo
El miedo al futuro
Me ha vuelto hueco
Las mentiras que te dicen
Las tragas fácilmente
¿La oscuridad se disipará y desaparecerá la presión?
Soy frágil como una hoja en un día de invierno
Mi esperanza se ha ido y tengo tanto miedo
Cierro los ojos y espero que todo desaparezca
Me desmorono como cenizas en el viento
Me aíslo para ser menos negativo
¿Podré sentirme seguro?
Donde sea que vaya, escucho el llamado de la muerte
Morir